Перевод для "предсказатель" на английский
Примеры перевода
сущ.
i) ФБА(ss) составляют 240-1300, ФБА не являются надежными предсказателями биоаккумуляции;
(i) BCFs(ss) 240 - 1,300, BCFs are not good predictors of bioaccumulation
26. Анализ панельных данных показывает, что образование и экономическая ситуация в детстве являются главными <<предсказателями>> состояния здоровья на более позднем этапе жизни, однако воздействие финансовых ресурсов самого индивидуума на его здоровье во взрослом состоянии является менее определенным.
26. Analysis of panel data reveals that education and economic circumstances in childhood are key predictors of health outcomes later in life but the effect on health of an individual's own financial resources in adulthood is less clear cut.
Значения фактора биоконцентрации не служат хорошими предсказателями биоаккумуляции для данного вещества, поскольку доказано, что поглощение пищи является одним из основных путей для водных организмов (ссылка 3).
Bioconcentration factor values are not good predictors of bioaccumulation for this substance because food uptake has been demonstrated to be a relevant route for aquatic organisms (Ref. 3).
В недавней работе Kelly at al. (2007) показано, что в случае веществ с показателями log Koa >6 and a log Kow >2 ФБК у рыб не является надежным предсказателем биоусиления у дышащих воздухом животных.
Kelly at al. (2007) have recently shown that, for substances with a log Koa >6 and a log Kow >2, the fish BCF is not a good predictor of biomagnification in air-breathing animals.
Вы знаете, что лучшим предсказателем будущего поведения?
You know what the best predictor of future behavior is?
Это не просто показатель того, насколько я тренирован, Но и мощный предсказатель моего будущего здоровья.
'It's not just an indicator of how fit I am, 'but also a powerful predictor of future health.'
У меня была закладка, и на ней было написано, что лучший предсказатель будущего - это прошлое...
Because I had this bookmark once, and it said the best predictor of the future is the past...
сущ.
10. Для начала следует отметить, что в течение многих лет считалось, будто рома происходят не из Индии, а из Египта, и когда много столетий тому назад они достигли Греции, их там ошибочно принимали за "Atsinganos", что означает "неприкосновенный или неприкасаемый", как называли представителей секты предсказателей и магов из Малой Азии. (Слово "gypsies" является искаженной формой от "Egyptian", а название "Tsigane" происходит от "Аtsinganos").
10. To start with, their Indian origin had over the years been obscured by legends of Egyptian origin and when they reached Greece many centuries ago they were wrongly lumped together with the Atsinganos, meaning "untouched or untouchable", who were a sect of soothsayers and magicians from Asia Minor. (The word "gypsies" is a corrupted form for "Egyptian" and Tsigane derives from Atsinganos.) But the Roma are clearly of Indian origin, as confirmed by linguists who found in the Romani language unmistakable similarities with Sanskrit.
- Я хочу видеть предсказателя.
I want to see the Soothsayer. Where is he?
Вот почему предсказатели не видят вулкана.
That's why the soothsayers can't see the volcano.
Ганнибал обращался к астрологам и предсказателям.
Hannibal utilized stargazers and soothsayers.
Её мне подарил верронский предсказатель.
It was given to me by a Verron soothsayer.
Но предсказатели, они все вдыхают пары, да?
But the soothsayers, they all consume the vapours, yeah?
- Этот парень - предсказатель.
- [gasps] that boy's a soothsayer.
Вы опасный спутник, Предсказатель.
You're dangerous company, Soothsayer.
Алексас, несравненный Алексас, где тот предсказатель, которого ты так расхваливал царице?
Alexas, sweet Alexas, where's the soothsayer that you praised so to the queen?
сущ.
- Фэйт Флаувэрс - предсказатель трендов.
- Faith Flowers is a trend forecaster.
Существует какая-то возможность, что вы ищите кого нанаять в качестве модног предсказателя?
Any chance you're looking to hire a trend forecaster?
Знакомься, мой личный предсказатель...
I present my personal forecaster...
Добро пожаловать на QI Сегодня мы исследуем будущее, чью завесу тайны приподняло сообщество предсказателей.
Welcome to QI. festooned with a fellowship of far-seeing forecasters.
сущ.
Недавно, особенно после нашей операции по очистке городов, известной у нас в народе как <<Операция Мурамбансвина>> -- Операция по восстановлению порядка, все те же злонамеренные предсказатели конца света снова подняли знакомый уже шум о якобы имеющем место в Зимбабве гуманитарном кризисе.
Recently, particularly in the aftermath of our urban clean-up operation, popularly known at home as Operation Murambatsvina, or Operation Restore Order, the familiar noises re-echoed from the same malicious prophets of doom claiming that there was a humanitarian crisis in Zimbabwe.
Должно быть, ужасно быть предсказателем. Просыпаешься каждое утро: "Идет дождь?
It must be awful being a prophet, waking up every morning, "Is it raining?
Я предсказатель, но я не безгрешен.
I'm prophetic, not infallible.
Я имею в виду, писать истории о себе это одно, но как же предсказатель?
I mean, writing yourself into the story is one thing, but as a prophet?
Он ловкач и предсказатель.
He's a prophet and a pusher.
Политические убеждения и агрессивные тексты Джерико Уан и его группы "Предсказатели" вызывали большой общественный резонанс.
'With his band, Prophets of Light, 'Jeriko One's politics and lyrics have stirred nation-wide controversy.
сущ.
И твое знание Предсказателя привело нас к этому... историческому моменту.
And your knowledge of the Diviner has led us to this... historic moment.
Есть особое место, И если один из тех особенных людей, о которых вы говорите, принесёт Предсказатель в это особое место, то он не будет просто убивать.
There's a place, and if one of those special people you speak of takes this Diviner to that special place, it won't just kill.
Время доказать свои утверждения, что ты специалист по этому предсказателю.
It's time to prove your claim, that you're an expert on this Diviner.
И ты не только прошла через это без разрешения и подготовки, но еще и сделала это старомодным способом с предсказателем, в храме кри.
And not only did you go through without permission or prep, but you did it old-school, with a diviner in a kree temple.
Он тибетский предсказатель.
He's a Tibetan diviner.
Я отличаюсь от остальных предсказателей.
I have a special gift for divining assholes.
Примитивное название, на самом деле это Предсказатель. Я знаю о нём ещё множество мелочей.
In its native language, it's called the Diviner, one of many little details I know about this thing.
В них есть сила, как чувство, где место предсказателя.
There's a pull to them, like a sense of where the Diviner belongs.
Сегодня 2 февраля, в 7 часов 20 минут и 30 секунд утра Панксатонский Фил провидец из провидцев предсказатель из предсказателей из чувства долга но без особого желания вылез в городе Панкса...
This February 2nd, at 7:20 and 30 seconds Punxsutawney Phil, the seer of seers prognosticator of prognosticators emerged reluctantly but alertly in Punxsu...
Так, что сказали предсказатели о нерешенном выборе Мэгги, а?
So, what are the prognosticators saying about the old Maggie roulette wheel, huh?
Позволь представить: Рубен Моррис, местный провидец, мудрец и предсказатель по найму.
Allow me to introduce Ruben Morris, local seer, sage, and prognosticator for hire.
Сегодня 2 февраля, в 7 часов 20 минут и 30 секунд утра Панксатонский Фил провидец из провидцев предсказатель из предсказателей из чувства долга но, без особого желания вылез в городе Панксатони, штат Пенсильвания и заявил... "Я, определенно, вижу тень."
This February 2nd, at 7:20 and 30 seconds Punxsutawney Phil the seer of seers prognosticator of prognosticators emerged reluctantly but alertly in Punxsutawney, PA and stated in groundhog-ese " I definitely see a shadow. "
сущ.
Так так, свидетели - предсказатели, решили почтить меня своим присутствием.
Ah, the prophesied Witnesses have come to grace me with their presence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test