Перевод для "предпочитать" на английский
Предпочитать
гл.
Примеры перевода
гл.
Предпочитаю не говорить об этом □
I prefer not to say □
Предпочитает выступать в качестве
Prefer to act as
Мы предпочитаем дифференцированное сокращение.
We prefer a differentiated reduction.
Он предпочитает заявление.
He preferred a statement.
Австралия предпочитает первое.
Australia prefers the former.
Он предпочитает вариант 1.
He preferred option 1.
Предпочитаю, хактивист.
I prefer "hacktivist."
Он предпочитал действовать в одиночку.
He preferred to operate alone.
Единороги предпочитают женскую руку.
“They prefer the woman’s touch, unicorns.
Латтес сказал: — Студенты предпочитают послеполуденные часы.
Lattes said, “The students prefer the afternoon.”
– Вы сами-то что предпочитаете? – крикнул обнаглевший Форд.
“Which would you prefer?” shouted Ford.
— Ты предпочитаешь передать его Беллатрисе Лестрейндж?
You would prefer him to pass into the ownership of Bellatrix Lestrange?
— Вы же говорите, что студенты предпочитают послеполуденные часы.
“But you said the students prefer to have them in the afternoon.”
— Вы картам предпочитаете чтение? — спросил он. — Странно!
“Do you prefer reading to cards?” said he; “that is rather singular.”
На самом-то деле я предпочитаю единоборство — только ты и я, Гарри, ты и я…
In fact, I prefer it this way. Just you and me, Harry Potter… you and me…
гл.
Приятно отметить, что добровольческой деятельностью предпочитают заниматься все больше австралийцев.
It is pleasing to note that more Australians are choosing to volunteer.
Некоторые лица предпочитают получать обучение на платной основе.
A number of persons choose to pay for instruction.
В средних школах и в высших учебных заведениях женщины, как правило, предпочитают гуманитарные науки, тогда как мужчины обычно предпочитают технические, естественные и математические науки.
In secondary schools and faculties (universities) women mostly choose humanities, while men usually choose technical and natural-mathematical sciences.
Даже в уважаемых организациях предпочитают замалчивать подобные случаи.
Even respectable organizations choose to cover up this issue.
А они очевидны, хотя кое-кто и предпочитает игнорировать их.
These are clear, even though some people choose to ignore them.
В целом медицинские работники предпочитают сохранять конфиденциальность.
In general, health-care professionals choose to respect confidentiality.
Многие женщины предпочитают откладывать вступление в брак.
Many women are choosing to delay marriage.
Мы предпочитаем называть этот процесс африканским возрождением.
We choose to call this process the African renaissance.
Мы же, американцы, предпочитаем заглядывать в будущее.
We Americans choose to embrace the future.
Просто предпочитаю не танцевать.
I just choose not to.
Я предпочитаю не страдать.
I choose not to be.
Всегда предпочитала работу дому.
Always choose work over home.
Предпочитаешь предаться мирским страстям?
You'd rather choose romance ?
Предпочитаете игнорировать это?
You're choosing to ignore that?
Предпочитаю так думать.
I choose to.
Я предпочитаю позитивный подход.
I choose the positive.
Я предпочитаю не ждать.
I choose not to wait.
Он предпочитает этого не делать.
He chooses not to.
Если ты предпочитаешь меня не понимать, прости мою бестактность.
If you do not choose to understand me, forgive my impertinence.
В частности, когда есть выбор, мы всегда предпочитаем спасти свою собственную жизнь.
For instance, given the choice, we will always choose to save our own necks.
Вы способны задавать мне вопросы, на которые я предпочитаю не отвечать.
You may ask questions which I shall not choose to answer.
При одинаковой или почти одинаковой прибыли большинство людей предпочитает вкладывать свои капиталы скорее в улучшение и обработку земли, чем в мануфактуры или внешнюю торговлю.
Upon equal, or nearly equal profits, most men will choose to employ their capitals rather in the improvement and cultivation of land than either in manufactures or in foreign trade.
В целях большей верности и сохранности человек скромного достатка, уходящий на покой от дел, нередко, правда, предпочитает вложить свой небольшой капитал в землю.
For the sake of the superior security, indeed, a man of moderate circumstances, when he retires from business, will sometimes choose to lay out his little capital in land.
и нет сомнения, что именно по этой причине многие британские под данные предпочитают применять свои капиталы в первой стране, где к торговле относятся с пренебрежением, чем в своей стране, где она пользуется большим почетом.
and it is no doubt upon this account that many British subjects choose rather to employ their capitals in a country where trade is in disgrace, than in one where it is highly respected.
Мы даже неохотно являемся посредниками по продаже французских товаров и предпочитаем лишиться прибыли, лишь бы не помогать тем, кого считаем своими врагами, получить некоторую прибыль.
We are unwilling even to be the carriers of French goods, and choose rather to forego a profit to ourselves than to suffer those, whom we consider as our enemies, to make any profit by our means.
Более сложную и тонкую переработку даже колониальных продуктов купцы и владельцы мануфактур Великобритании предпочитали сохранять за собой и сумели побудить законодательство предотвратить устройство соответствующих предприятий в колониях в одних случаях установлением высоких пошлин, а в других — абсолютным запрещением.
The more advanced or more refined manufactures even of the colony produce, the merchants and manufacturers of Great Britain choose to reserve to themselves, and have prevailed upon the legislature to prevent their establishment in the colonies, sometimes by high duties, and sometimes by absolute prohibitions.
гл.
Учитывая ограниченные ресурсы, уязвимые в отношении ВИЧ семьи предпочитают тратить больше средств на образование мальчиков, нежели девочек.
Given the limited resources, affected families would rather spend more on the education of boys than girls.
Если Стороны предпочитают проводить публичные слушания в затрагиваемой стране, стране происхождения рекомендуется финансировать необходимую работу по переводу документов.
If the Parties opt for a public hearing in the affected country, it is recommended that the country of origin finances the necessary translation.
Однако лица, которые, как им кажется, были затронуты такими актами, предпочитают обращаться в посреднические инстанции соответствующих религиозных общин, а также к представителям местных политических сил.
Persons who felt that they had been affected by such acts, however, tended to seek recourse in mediation processes, which involved the participation of the religious communities concerned, together with local political representatives.
"...которую Юлиан всегда поддерживал и иногда предпочитал."
"... Which julian always maintained And sometimes affected."
Мы предпочитаем думать, что когда мы делаем что-то плохое, или принимаем неверные решения, это влияет только на нас, но на самом деле это не так, и я просто хочу сказать, что мне очень жаль, что я создала столько проблем.
We like to think that when we do the wrong thing or make a bad decision it only affects us, but that obviously isn't true, and I just wanna say I'm so sorry for any problems I might have caused anyone.
Без обид, но я предпочитаю привлекать внимание женщин, а не платить за него.
No offense, but I'd rather earn a woman's affection than pay for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test