Перевод для "потенциальный" на английский
Потенциальный
прил.
Примеры перевода
прил.
h) масштаба потенциального воздействия и потенциальных бенефициаров запрашиваемых мер;
(h) Scale of the potential impacts, and potential beneficiaries of the requested action;
Однако предполагаемые потенциальные минусы перевешивают эти потенциальные выгоды.
Offset against these potential benefits, however, is the perception of potential downsides.
iii) масштабов потенциального просачивания с учетом выявленных потенциальных путей просачивания;
(iii) The magnitude of potential seepage for identified potential seepage pathways;
Потенциальная жертва приходит на семинар вместе с сотнями других потенциальных инвесторов.
The potential victim is taken to a seminar with hundreds of other potential investors.
Рискованная ситуация предполагает и потенциальный успех, и потенциальный убыток.
A risk situation involves potential success and potential loss.
И только сам потенциальный ментат может точно знать о себе это.
Only the potential Mentat can tell this for sure about himself.
– Приходит день, – вздохнул герцог, – когда потенциальный ментат должен узнать, что с ним делают.
"A day comes," the Duke said, "when the potential Mentat must learn what's being done.
Я считала, что у Принца отвратительное чувство юмора, но мне и в голову не приходило, что он — потенциальный убийца…
I thought the Prince seemed to have a nasty sense of humour, but I would never have guessed he was a potential killer…
Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность.
As I was saying—you have been introduced to spells that have been complex, inappropriate to your age group and potentially lethal.
– Ах-ха… но у этого мальчика такое прекрасное юное тело… – пробормотал барон. – Разумеется, потенциально он даже опаснее отца… с этой своей матерью-ведьмой, которая его учит.
"Ah, but the lad has such a sweet young body," the Baron said. "Of course, he's potentially more dangerous than the father . with that witch mother training him.
Гарри снова перечитал начало письма, пытаясь отыскать ключ к тому, что сделало его окончание ценным. Игрушечная метла вряд ли заинтересовала бы Пожирателей смерти. Единственную потенциальную ценность могла представлять информация о Дамблдоре.
Harry read the first sheet again, this time looking for clues as to what might have made the second sheet valuable. His toy broomstick could hardly be considered interesting to the Death Eaters… The only potentially useful thing he could see her was possible information on Dumbledore.
прил.
Их первоначальная дезориентация обратилась, в конечном счете, в потенциальную традиционную конкурентную борьбу за сферы влияния в новой обстановке.
Their initial disorientation turned, subsequently, into a renewal of dormant traditional competition for spheres of influence in changing circumstances.
КЕС на протяжении ряда лет фактически не проводила никакой работы в этой области в ожидании того, когда Институт статистики ЮНЕСКО, являющийся ведущей международной организацией в этой области работы, предложит КЕС и другим международным организациям мероприятия, потенциально представляющие взаимный интерес.
* Work by the CES in this field has been essentially dormant for several years, awaiting UNESCO's Institute for Statistics, the international organization that has primary competence in this work area, to propose work of possible mutual interest to it, the CES and other international organizations.
8. Кроме того, в "Стратегии оживления Японии - ЯПОНИЯ ВЕРНУЛАСЬ" (далее именуемой "Стратегия оживления Японии"), которая была принята кабинетом министров в того, о чем говорилось выше, в июне 2013 года, указывается, что основная часть стратегии роста заключается в том, чтобы дать женщинам возможность активно участвовать в жизни общества путем надлежащего использования их значительных потенциальных способностей.
8. It is also stated in the "Japan Revitalization Strategy -- JAPAN is BACK" (hereinafter referred to as the Japan Revitalization Strategy), decided by the Cabinet in light of the above in June 2013, that the core part of the growth strategy is to make it possible for women to actively participate in society by sufficiently employing their sizable dormant abilities.
53. Еще одна дополнительная проблема состоит в том, что дела пропавших без вести лиц могут также потенциально представлять собой дела о произвольном задержании, насильственных исчезновениях или внесудебных казнях.
53. One additional challenge is that cases of missing persons can also constitute dormant cases of arbitrary detention, enforced disappearances or extrajudicial executions.
прил.
Все это служит гарантией для потенциальных инвесторов и деловых партнеров.
These provide reassurance to would-be investors and business partners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test