Перевод для "пока он был" на английский
Пока он был
Примеры перевода
a) считаться невиновным, пока не будет доказана его виновность или пока он не будет объявлен виновным;
(a) be presumed to be innocent until he is proved or has pleaded guilty;
Я даже не знал, что происходит, пока он был ...
I didn't even know what was happening until he was...
Так он бы не выбраться пока он был в его 80-х?
So he'd not get out until he was in his 80s?
И иногда забирали людей... ...из их времени ... они хранили их и продлевали их жизнь , пока они был необходимы им.
And from time to time, they have taken someone out of their time... preserved him until he was needed and revived him.
Пока он был жив, у Бута были связаны руки.
Until he was gone, Booth's hands were tied.
Я уехала, пока он был на работе.
I deployed while he was on duty.
По крайней мере, пока он был жив.
Well, not while he was alive, at least.
Я не могла никому сказать, пока он был жив.
I couldn't tell anyone while he was alive.
Пока он был в тюрьме.
While he was in jail.
У нас был роман, пока он был женат.
We had an affair while he was married.
Не пока он был жив.
Not while he was alive.
- ...пока он был без сознания?
- ...while he was passed out?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test