Перевод для "подростков" на английский
Примеры перевода
сущ.
* поддержка на структурном уровне и создание приютов для беременных подростков и матерей-подростков;
Structural support and shelters for pregnant teenagers and teenage mothers;
Учреждения по поддержке подростков
Teenager Support Facilities
Беременность у девочек-подростков
Nationwide Teenage pregnancy
Фертильность среди подростков
Teenage Fertility
Кроме того, необходимо создать достаточное число убежищ для матерей-подростков и беременных девушек-подростков.
Finally, there must be sufficient facilities for teenage mothers and pregnant teenagers.
для подростков и с их участием
their involvement For teenagers and with
Подготовка пропагандистов из числа подростков.
Teenage promoters.
Неподалеку на дороге громко спорила кучка подростков в пижамах.
A huddle of teenagers in pajamas was arguing vociferously a little way along the path.
И еще… ты уж меня прости, но ты говоришь об опасности… Если не ошибаюсь, вашими противниками были шестеро подростков?
And—forgive me—you speak of dangers… you were facing six teenagers, were you not?
— Эта шайка подростков собирается сразиться с ним, а больше на это пока никто не решился! — сказал Фред.
“A teenagers’ gang that’s about to take him on, which no one else has dared to do!” said Fred.
Вообразить его подростком — это казалось столь же странным, как вообразить Гермиону дурой, а соплохвоста исполненным добродушия.
The idea of a teenage Dumbledore was simply odd, like trying to imagine a stupid Hermione or a friendly Blast-Ended Skrewt.
Рон понимающе ухмыльнулся, и чтобы отвлечь его, Гарри кивнул на компанию подростков, которых никогда раньше не видел.
More to stop Ron from smirking than anything, Harry hurriedly pointed out a large group of teenagers whom he had never seen before.
Еще подростком Сириус понаклеил здесь такое количество плакатов и картинок, что они почти полностью закрыли серебристо-серый шелк, которым были обтянуты стены.
The teenage Sirius had plastered the walls with so many posters and pictures that little of the wall’s silvery-gray silk was visible.
Где спрятан меч Гриффиндора, они не знали, да и кто они, собственно, такие — трое живущих в палатке подростков, единственное достижение которых сводится к тому, что они пока еще не мертвы.
The sword of Gryffindor was hidden they knew not where, and they were three teenagers in a tent whose only achievement was not, yet, to be dead.
— Я высококвалифицированная служащая Министерства, Малфой! По-вашему, я одна не в силах справиться с двумя подростками без палочек? — резко спросила Амбридж. — В любом случае, я полагаю, что это оружие не следует показывать детям школьного возраста.
“I am a fully qualified Ministry official, Malfoy, do you really think I cannot manage two wandless teenagers alone?” asked Umbridge sharply. “In any case, it does not sound as though this weapon is something that schoolchildren should see.
Мне уже пора было возвращаться в Хогвартс, и тогда я сказал им, тому и другому, прямо в лицо, вот как сейчас тебе. — Аберфорт взглянул на Гарри, и сейчас очень легко было увидеть в старике взъерошенного, злого подростка, бросавшего вызов старшему брату. — Я сказал им: кончайте все это.
It was nearly time for me to go hack to Hogwarts, so I told ’em, both of ’em, face-to-face, like I am to you, now,” and Aberforth looked downward Harry, and it took a little imagination to see him as a teenager, wiry and angry, confronting his elder brother.
сущ.
Подростки рожают детей, не вступая в брак.
We have teen-age pregnancies out of wedlock.
15.11 В 2005 году САЖА издала книгу под названием "Подростки и законодательство".
In 2005, SAWL published a book entitled, `Teens and the Law'.
1. Пункты по оказанию услуг подросткам
1. Teen-friendly areas
Увеличилось финансирование поддержки родителей-подростков
Increased funding to assist teen parents
Эта программа позволяет пропагандировать позитивные примеры, обращать внимание на положительные факты, делать упор на взаимопомощь подростков и уделять больше внимания мероприятиям по формированию положительных привычек благодаря разъяснительной работе подростков среди свои сверстников;
Kick the Nic celebrates successes, accentuates the positive, emphasizes peer support and focuses on skillbuilding activities developed by teens for teens.
* Число мероприятий, проведенных для детей и подростков.
Number of activities carried out with children and teens.
проведение кружковых занятий для беременных девочек-подростков;
A support group for pregnant teens;
10.30 В 1998 году по инициативе НПО была принята Программа поддержки беременных девочек-подростков, конкретная цель которой заключалась в обеспечении непрерывного образования для матерей-подростков.
10.30 In 1998, the St. Jude Teen Pregnancy Programme (an NGO initiative) was implemented with the specific objective of providing continuing education for teen mothers.
Купить "Мечту подростка", "Вопль подростка" и "Рвение подростка".
Copies of Teen Dream, Teen Scream and Teen Steam magazine?
Подростки жестоки.
Teens are mean.
Пожилые подростки!
Elderly teens!
- Расширение прав подростков.
. Teen empowerment.
"Подростки в космосе"?
Space Teens? !
Вокруг хозяина кабинета расположилось с полдюжины подростков, сиденья у всех были пониже и пожестче, чем у Слизнорта.
Half a dozen boys were sitting around Slughorn, all on harder or lower seats than his, and all in their mid-teens.
Гарри, чье внимание было приковано к мадам Максим, только теперь заметил вышедших из кареты подростков лет семнадцати-восемнадцати.
Harry, whose attention had been focused completely upon Madame Maxime, now noticed that about a dozen boys and girls, all, by the look of them, in their late teens, had emerged from the carriage and were now standing behind Madame Maxime.
сущ.
Adolescent - подростки. Prehistoric - доисторический.
Adolescent prehistoric.
Предсказуемая реакция подростка.
A predictably adolescent response.
Тяжко быть матерью подростка.
Oh, adolescence... it's a bitch.
Типичен для подростков.
Typical adolescent crap.
- Ну мы не подростки.
-Don't worry, we are no adolescents.
Бесценная память подростков.
A precious adolescent memory.
Но девочки-подростки загадочны ...
But adolescent girls are mysterious...
Эти разыгравшиеся гормоны подростков.
All those bursting adolescent hormones.
- Мы и есть подростки.
- We are adolescent.
сущ.
283. В целом постановление о запрещении работы подростков и ограничениях в отношении их трудоустройства (постановление, принятое в связи с федеральным Законом о приеме на работу детей и подростков) определяет ряд предприятий и видов работ, которые полностью запрещены для подростков.
In general, the ordinance of the prohibition to work and restrictions to employment applying to juveniles (ordinance in conjunction with the federal law on the employment of children and juveniles) comprises a number of undertakings and types of work that are completely prohibited for juveniles.
Работа детей и подростков по найму
Employment of children and juveniles
Что касается подростков, то такое прекрасное средство для решения проблем подростков, находящихся в конфликте с законом, как протокол и политика полиции в отношении подростков, в большинстве случаев не применяется, и подростки содержались вместе со взрослыми во всех полицейских участках, которые посетил Специальный докладчик.
With regard to juveniles, the Police Juvenile Policy and Protocol, an excellent tool in dealing with juveniles in conflict with the law, is for the most part not being applied and juveniles were held with adults in all police stations visited by the Special Rapporteur.
Защита детей и подростков
Protection of children and juveniles
Не предусмотрено программы реинтеграции подростков в общество.
There is no social reintegration programme for juveniles.
h) закон о телесных наказаниях подростков допускает порку тростью подростков, уличенных в совершении преступления.
(h) The Corporal Punishment of Juveniles Act allows for the caning of juveniles who have been found guilty of crime.
Количество подростков, которые находились на учете
Number of juveniles registered for supervision by the
2. Меры по защите подростков
2. Measures for juvenile protection
Группа по делам женщин и подростков
The Women and Juvenile Unit
Тюрьму для подростков?
J-j-juvenile detention?
Почему подростки не были заражены?
Why weren't the juveniles infected?
Хочешь послушать подростка?
You want to hear juvenile?
Как и у любого подростка.
- As a juvenile.
Не становись подростком.
Now you're just being juvenile.
Вы же работаете с подростками?
Don't you work with juveniles?
Их судили не как подростков.
They weren't charged as juveniles.
Проверю по подросткам.
Um, let me try the juvenile system.
сущ.
ты была еще подростком.
Last time I saw you, you were teeny.
Это был неосмотрительный жест подростка.
It was a teeny bit selfless, wasn't it?
Я хочу этого подростка.
I want that teenis.
сущ.
К этому времени один уже лежал на песке с рассеченной артерией, правда, и двое из наемников вышли из игры, но все же двоим юношам, почти подросткам, противостояли четверо хорошо вооруженных профессионалов.
By this time, one of the youths was down with a severed artery, two of the bravos were down as well, but it was still four armed men against two striplings.
сущ.
Подбираешь подростков, которые пососут?
Picking up teenyboppers get you off?
сущ.
Покорные, зомбированные, похотливые подростки, делающие то, что ты хочешь, еще до того, как ты поймешь, что это.
Submissive, brainwashed, horny, little teeners who do exactly what you want... before you even know what that is.
Выслеживать подростков?
Chase down teeners?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test