Примеры перевода
сущ.
Внутри у него все съежилось от растерянности. Погода. О погоде заговорил…
His insides seemed to shrivel with embarrassment. The weather. He was talking about the weather…
– Да нет, – сказал Берегонд, – погода тут ни при чем.
‘Nay,’ said Beregond, ‘this is no weather of the world.
Оставить им в наследство хорошую погоду мы не можем.
What weather they shall have is not ours to rule.
А теперь я передаю слово Джиму Макгаффину с его прогнозом погоды.
And now, over to Jim McGuffin with the weather.
сущ.
Так внезапно попасть в турбулентность. Это действительно было неожиданно, да и погода была довольно хорошей.
Sorry, about the plane shaking a bit sudden, even though the sky was really clear
Мы хотели поехать в Сан-Франциско, но погода помешала.
We were gonna try to make it straight to San Francisco, but we don't like the look of that sky.
И так зациклился на этой мысли, что даже когда погода испортилась все продолжал плавать А я думала о смерти.
He was so fixed on the idea that even when the clouds were coming in and the sky was getting dark... he kept on swimming'.
Он построен из белого портлендского камня, и в пасмурную погоду кажется, будто он опирается на небо. Особенно по вечерам.
It is of white Portland stone... and on a cloudy day it looks as though... it might be attached to the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test