Примеры перевода
прил.
Победа Дамблдора и ее последствия для всего волшебного сообщества считаются поворотной точкой магической истории, сравнимой только с введением Международного статута о секретности или падением Того-Кого-Нельзя-Называтъ.
Dumbledore’s triumph, and its consequences for the Wizarding world, are considered a turning point in magical history to match the introduction of the International Statute of Secrecy or the downfall of He-Who-Must-Not-Be-Named.
В Лос-Аламосе все документы, с которыми мы когда-либо имели дело, хранились в библиотеке. Она представляла собой просторное помещение с бетонными стенами и большой красивой дверью, из которой торчало поворотное металлическое колесо — совсем как на большом банковском сейфе.
A library at Los Alamos held all of the documents we had ever worked on: It was a solid, concrete room with a big, beautiful door which had a metal wheel that turns—like a safe-deposit vault.
прил.
iv) Поворотный шкворень непрочно держится в балке оси.
(iv) Swivel pin does not fit properly in axle beam fork.
b) Чрезмерный износ поворотного кулака и/или втулок.
Excessive wear in the swivel pin and/or bushes.
Хантер, вы займетесь поворотной пушкой Джойс, вы на южной стене
Hunter man a swivel gun. Joyce, take the south wall.
прил.
3.16 "Стержень петли" - это та часть петли, которая обычно соединяет створку, прилегающую к корпусу, и створку, прилегающую к двери, и служит поворотной осью.
3.16. "Hinge Pin" is that portion of the hinge normally interconnecting the body and door members and establishing the swing axis.
2.19 "Стержень петли" − это та часть петли, которая обычно соединяет створку, прилегающую к корпусу, и створку, прилегающую к двери, и служит поворотной осью.
2.19. "Hinge pin" is that portion of the hinge normally interconnecting the body and door members and establishing the swing axis;
390 автомобилей и автоприцепов, 58 бронетранспортеров, 4 военные санитарные машины, 26 генераторов, 2 автоприцепа большой грузоподъемности, 1 автоматический поворотный кран и 25 санитарных машин (во временное пользование)
Loan of 390 vehicles and trailers, 58 armoured personnel carriers, 4 combat ambulances, 26 generators, 2 heavy-duty trailers, 1 automatic swing crane and 25 ambulance cars
390 автомобилей и автоприцепов, 58 БТР, 4 военные санитарные машины, 26 генераторов, 2 автоприцепа большой грузоподъемности, 1 автоматический поворотный кран и 25 санитарных машин (во временное пользование)
Loan of 390 vehicles and trailers, 58 APCs, 4 combat ambulances, 26 generators, 2 heavy- duty trailers, 1 automatic swing crane and 25 ambulance cars a/
390 автомобилей и автоприцепов, 48 боевых машин пехоты, 4 военные санитарные машины, 26 генераторов, 2 автоприцепа большой грузоподъемности, 1 автоматический поворотный кран и 25 санитарных машин (во временное пользование)
Loan of 390 vehicles and trailers, 48 armoured personnel carriers, 4 combat ambulances, 26 generators, 2 heavy-duty trailers, 1 automatic swing crane and 25 ambulance cars
– Безусловно! – отозвался Хэл с ледяной вежливостью и, взяв в одну руку бич, другой ухватился за поворотный шест. – Ну!
“Certainly,” said Hal, with freezing politeness, taking hold of the gee-pole with one hand and swinging his whip from the other. “Mush!”
прил.
В Вене функционирует кризисный центр под названием Дрешайбе (поворотный круг), который оказывает помощь жертвам торговли людьми и не сопровождаемым несовершеннолетним иностранцам.
There was a crisis centre in Vienna called Drehscheibe (revolving disc) which assisted victims of child-trafficking and unaccompanied foreign minors.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test