Перевод для "плодоносный" на английский
Плодоносный
прил.
Примеры перевода
прил.
В этой связи она обращает внимание, в частности, на следующее: недавнее строительство 307 жилых домов в новых поселениях на палестинских сельскохозяйственных землях в оккупированной части Восточного Иерусалима; продолжающуюся оккупацию Израилем ферм Шебаа в Ливане; систематическое уничтожение сельскохозяйственного сектора на оккупированных палестинских территориях; расчистку бульдозерами сельскохозяйственных земель, в том числе выкорчевывание большого числа плодоносных деревьев; и усилия Израиля по предотвращению экспорта палестинской сельскохозяйственной продукции, особенно из сектора Газа.
In that connection, it drew attention to, inter alia: the recent building of 307 new settlement housing units on Palestinian agricultural lands in occupied East Jerusalem; the continuing Israeli occupation of the Shebaa Farms in Lebanon; the systematic destruction of the agricultural sector in the occupied Palestinian territories; the bulldozing of agricultural lands, including the uprooting of a vast number of fruit-bearing trees; and Israeli efforts to prevent the export of Palestinian agricultural produce, especially from the Gaza Strip.
Его семя не плодоносное.
Hmm? His seed wasn't fruitful.
Но в тропических лесах по всему миру произрастает один вид плодоносных деревьев, на который можно рассчитывать всегда.
but across the world's rainforests there's one type of fruiting tree that always delivers:
Над плодоносной долиной
Above the fruited plain
И пусть утроба его покорной слуги Луизы будет плодоносной.
And may the womb of your humble servant Louise be fruitful.
Для него это был единственный способ увидеть эту великую страну.... её просторные небеса и плодоносные холмы... равнин.
It was the only way for him to see this great country... with its spacious skies and fruited waves of... plain.
Бывают только женщины, что плодоносны, и женщины, что бесплодны.
There's only women who are fruitful and women who are barren.
Он сделал кустарник плодоносным одним лишь словом своим!
He has made the bush fruitful by his words!
Знаю, но дальше – лучше! Оттуда мы спустимся на байдарках к плодоносным берегам реки Меле, что в Африке, где у загадочной народности Ханими есть дети, никогда не видевшие возбужденного члена белого человека.
From there we will kayak to the fruitful banks of the Mele River in Africa where the secret and mysterious Hanimi people have children who have never seen a white man's erect penis.
И рассеиваются тучи, блещет яркое солнце, а Горгорот превращается в цветущий, плодоносный сад.
And then all the clouds rolled away, and the white sun shone, and at his command the vale of Gorgoroth became a garden of flowers and trees and brought forth fruit.
прил.
Вы похожи на плодоносное деревце.
You are a fertile creature, aren't you?
Я должна была превратить горькое семя в плодоносную сперму. Ненависть - в любовь. И, может быть, так спасти их души.
I ought to have turned bitter semen into fertile sperm... hatred to love... and maybe to have saved their souls.
Я зародил нехитрое семя в твой плодоносный разум.
I planted the simple seed in your fertile mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test