Перевод для "печатать" на английский
Примеры перевода
гл.
Попрежнему будут предприниматься усилия, направленные на обеспечение того, чтобы собственными силами печаталось больше публикаций, чем ранее печаталось по контрактам.
Efforts aimed at printing internally more publications than were previously printed externally will be pursued.
Печатающее устройство/распечатка Печать
Printer/printout Printing
Сейчас печатается его вариант на русском языке.
The Russian version was in the process of being printed.
печатать и распространять книжки МДП.
to print and distribute TIR Carnets.
Карты более не нужно печатать на бумаге.
Maps no longer have to be printed on paper.
Мы прекратили печатать деньги.
We have stopped printing money.
Итоговые протоколы печатаются на грузинском языке, а в Абхазии - на абхазском языке; в избирательных участках, где бюллетени печатаются на местных языках, протоколы могу также печататься на соответствующем языке.
Summary protocols shall be printed in the Georgian language and in Abkhazia -- in the Abkhazian language; in those polling stations where the ballots are also printed in local languages, the protocols may be also printed in the corresponding language.
Только в электронном виде; печатается по требованию
Electronic only; print on demand
Печатай, сука.
Print, bitches.
гл.
Одни разрешения печатаются на бланках прежнего правительства, а на других стоят личные печати <<военных баронов>>.
Some permits are typed out on the previous Government's letterhead, while others bear the personal seals of warlords.
Число критериев для найма новых письменных переводчиков можно было бы расширить, включив в него требование об умении пользоваться компьютером и печатать.
The criteria for recruitment of new translators might be expanded to include the ability to use the computer and to type.
В этом случае персонал наземной станции печатает эти команды и затем передает их.
The ground station staff then type in the commands and transmit them.
Как правило, секретари печатают записки, поправки и мнения, а также всю корреспонденцию судей и судей ad hoc.
As a general rule, the secretaries type Notes, amendments and opinions, as well as all correspondence of judges and judges ad hoc.
Следует ли печатать слова через границы строк?
Should words be typed across line boundaries?
Переводчики и составители кратких отчетов будут учиться печатать и пользоваться системой подготовки текстов.
Translators and verbatim reporters will be trained to type and to use word-processors.
"Хватит печатать, хватит печатать"
"Stop typing, stop typing!"
Изобрел я и набор символов для пишущей машинки, позволявший печатать на ней уравнения — что-то вроде значков «фортрана».
I had also invented a set of symbols for the typewriter, like FORTRAN has to do, so I could type equations.
гл.
Как уже говорилось выше, в нынешней системе страны, печатающие резервную валюту, имеют крупные внешние дефициты, подпитывая резервные активы, что неизбежно способствует сохранению глобальных экономических диспропорций.
In the current system, reserve-issuing countries run external deficits to supply reserve assets, inherently sustaining global economic imbalances, as discussed above.
Убирайтесь, мне нужно печатать газету.
Get out of here, I've got a paper to run. Harry.
Но вы отказались печатать статью.
But you refused to run the story.
Серж, обещавший никогда не печатать рекламы!
And Serge July said it'd never run ads.
Печатайте статью об Эллис сегодня.
Run the Ellis story tonight.
Мы больше не будем печатать его письма?
We're really not gonna run any more of his letters?
Потом - "Я печатаю и бегу".
Then it was "I-M texting, plus sign, running."
Потому что он не должен печатать эту историю.
Because he's not going to run that story.
Ќельз€ печатать такую херню.
We cannot run this shit.
Журнал "Вайрд" печатал о вас статью?
Did Wired magazine run a cover story on you?
— В этом году печаталось немало гнусных историй о Гарри — без моего участия. — Она искоса взглянула на него, держа стакан у рта, и свистящим шепотом спросила: — С каким чувством ты их читал?
said Hermione indifferently. “Find someone who cares, why don’t you?” “They’ve run plenty of horrible stories about Harry this year without my help,”
гл.
Это твой тщеславный Джон Харкер Заставил тебя научиться печатать?
Is your ambitious John Harker forcing you to learn that machine?
Я что, деньги печатаю?
Do I look likea money machine?
Использует трафаретную машину и печатающую машинку "Ундервуд".
He's using a stencil machine and an Underwood.
Можете ли вы печатать вслепую?
Veronica, are you writing machine?
У них есть станок - бери и печатай.
They have a machine, they can make all the money.
гл.
Глава III этого Закона перечисляет темы, по которым печататься нельзя, в том числе материалы, оскорбляющие Бога или эмира, материалы, которые могут подорвать отношения Кувейта с другими государствами, материалы, посягающие на общественные нравы и достоинство или личную свободу лица, или материалы, которые являются подстрекательством к преступлениям, ненависти и расколу в обществе.
Chapter III of the Law listed subjects which could not be published, including material insulting to God or the Amir, material which might damage Kuwait's relations with other States, material detrimental to public morals or the dignity or personal freedom of an individual or material which was an incitement to crime, hatred or dissent in society.
4. В рамках переписи 1975 года имена лиц предварительно печатались в вопроснике в виде перечней по постоянному месту жительства.
4. In the 1975 census persons' names were pre-filled as lists by permanent place of residence.
Они печатают Мою фаМилию в каждоМ ноМере инфорМационного бюллетеня.
Oh, they list my name in the newsletter every issue.
гл.
— Вы, может быть, полагаете, будто весь волшебный мир от вас без ума? — продолжал Снегг тихо, так что никто, кроме Гарри, его не слышал (Гарри толок сушеных скарабеев, хоть они и превратились уже в ступке в мелкий порошок). — Лично мне нет никакого дела, сколько раз вашу фотографию печатали в газетах.
“You might be laboring under the delusion that the entire wizarding world is impressed with you,” Snape went on, so quietly that no one else could hear him (Harry continued to pound his scarab beetles, even though he had already reduced them to a very fine powder), “but I don’t care how many times your picture appears in the papers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test