Перевод для "пересадка" на английский
Примеры перевода
сущ.
При этом должна быть предусмотрена возможность пересадки лиц с ограниченной подвижностью из кресел-колясок в шлюпки и плоты, и спуск их на воду.
Arrangements should be provided for transfer of persons with reduced mobility from wheelchairs to lifeboats and liferafts and their launching to the water.
Пересадка с одного торгового судна на другое рассматривается в качестве посадки после высадки.
A transfer from one merchant ship to another is regarded as embarkation after disembarkation.
Пересадка с одного торгового судна на другое рассматривается в качестве высадки перед повторной посадкой.
A transfer from one merchant ship to another is regarded as disembarkation before re-embarkation.
Остановки и места для пересадки должны быть объединены в систему пешеходных маршрутов и обеспечивать безопасный и удобный доступ.]
Stops and transfers should be linked to walking routes and provide safe and comfortable access.]
отмечая научные достижения в области клонирования млекопитающих, в частности посредством деления эмбрионов и пересадки ядер;
Noting scientific developments in the field of mammal cloning, particularly through embryo splitting and nuclear transfer;
Пересадка с одного судна ВВТ на другое рассматривается в качестве высадки перед повторной посадкой.
A transfer from one IWT vessel to another is regarded as disembarkation before re-embarkation.
Пересадка с одного судна ВВТ на другое рассматривается в качестве посадки после высадки.
A transfer from one IWT vessel to another is regarded as embarkation after disembarkation.
Еще пересадка в Гарлеме.
Transfer at Harlem.
Пересадка на Бедфорд, 6-7 на Шарлотт до Таймс Сквэр.
Transfers-
- Пересадка мышц с восстановлением функций._BAR_
- Functional muscle transfer. - What?
Что такое пересадка мышщ с_BAR_восстановлением функций?
What's a functional muscle transfer?
Пересадка в... метро.
Transfer to...subway.
Из Ньюарка, с тремя пересадками.
It was three transfers from Newark.
Пересадка в Нуэво-Ларедо.
Transfer in Nuevo Laredo...
Это пересадка цитоплазмы?
Is that mitochondrial transfer?
Простая пересадка разумов.
A simple transference, their minds and ours.
- пересадка человеческих органов и тканей;
organ and tissue transplants,
Национальная программа по пересадке почки
National renal transplantation programme
6. Пересадка органов
6. Organ transplantation
Переливание крови и пересадка органов
Blood transfusion and organ transplant
- изъятие и пересадка органов
Organ removal and transplants
d) пересадка органов и тканей.
(d) Organ and tissue transplants.
С. Пересадка органов
C. Organ transplantation . 84 - 98 21
Программа пересадки почки в Джамахирии
Kidney transplant programme in the Jamahiriya
Срочная пересадка?
Emergency transplant?
Пересадка органов.
Organ transplants.
сущ.
Включая 3 с пересадкой
Includes 3 where change of train required
Включая 14 с пересадкой
Includes 14 where change of train required
Включая 18 с пересадкой
Includes 18 where change of train required
Включая 17 с пересадкой
Includes 17 where change of train required
Включая 5 с пересадкой
Includes 5 where change of train required
По возможности пассажира следует учитывать с момента его входа в систему до выхода из нее, даже если в ходе поездки осуществляются пересадки.
Where possible a passenger should be counted once from entry to the system to exit even if changes are made.
('000) (проездом считается пользование системой от входа до выхода, даже если в ходе него осуществляются пересадки)
(‘000) (a journey is counted once from entry to the system to exit even if changes are made)
Включая 1 с пересадкой
Includes 1 where change of train required
* прямые перевозки (без необходимости пересадки в Люксембурге),
through services (with no need to change trains in Luxembourg);
Включая 2 с пересадкой
Includes 2 where change of train required
Пересадка на Шателе.
Change at Chatelet!
Пересадка, платформа 3.
All change, platform 3.
Папа сделал пересадку.
Dad changed his flight.
Платформа 3, пересадка.
Platform 3, all change.
Пересадка на "Конкорде".
We change trains at Concorde.
сущ.
В результате этих и аналогичных избиений серьезно травмируются ягодицы с риском инфекции, что иногда требует пересадки кожи, и отбиваются почки;
Severe injuries to the buttocks, with risk of infection and sometimes requiring skin grafting, and renal damage, are encountered as a result of beatings of this and other kinds.
После этого его перевели в ожоговое отделение, где были сделаны две операции по очистке ран, производилась текущая обработка ран и была произведена пересадка кожи.
He was removed to the Burns Unit where were made two debridements, continuous wound dressing and a skin graft.
Ей была сделана вторая операция, и было дано направление в Турецкий госпиталь для пластической операции и пересадки кожи, однако соответствующего разрешения по причине отсутствия паспорта она не получила.
She had a second surgery and was told that she would go to a Turkish Hospital, for plastic surgery and skin grafts, but she was not allowed to go because she did not have a passport.
Однако нынешние регистрационные обзоры (в Европейском сообществе и Соединенных Штатах Америки) обусловливают более строгие правила использования этих фумигантов, и Сторонам предлагается рассмотреть виды практики, избегающие необходимости в фумигации, такие как пересадка и использование подпочвы и стойких растений.
Current registration reviews (in the European Community and the United States), however, were leading to more stringent regulations on the use of those fumigants and Parties were urged to consider practices which avoided the need for fumigation such as grafting and the use of substrates and resistant plants.
Пересадка прижилась.
Grafts have taken.
Пересадка в порядке.
The graft's holding.
Синтетическая пересадка кожи.
A synthetic skin graft.
Пересадка малоберцовой кости?
Fibular grafting?
Нейронная пересадка?
Neural graft?
Вы делаете пересадку.
You're grafting.
сущ.
Для создания эмбрионов с целью последующей пересадки их в женское лоно или их уничтожения в процессе научных экспериментов используется одна и та же технология.
The same technology was used to produce embryos for implantation in a woman's womb and for destruction during research.
Клонированный эмбрион, который не предназначается для пересадки в женское лоно, а создан с единственной целью извлечения из него стволовых клеток и других материалов, обречен на уничтожение.
A cloned embryo which was not destined for implantation into a womb but was created for the sole purpose of extracting of stem cells and other materials was destined for destruction.
Более того, если разрешить клонирование в научно-исследовательских целях, то спустя некоторое время в лабораториях будут созданы миллионы клонированных эмбрионов, и уже никакие постановления не смогут помешать пересадке по крайней мере одного из этих клонированных эмбрионов в матку и его превращению в младенца.
Moreover, if research cloning were permitted, it would be merely a matter of time before millions of cloned human embryos were produced in laboratories, and no amount of regulation would be able to prevent at least one of those cloned embryos from being implanted in a woman's womb and developing into a baby.
Он боится пересадки волос, поэтому собирается наращивать.
He's afraid of getting implants. So, he wants to get hair extensions!
Бритая грудь, имплантанты, стероиды, пересадка волос.
Shaved chest, pec implants. Steroids... hair club for men.
Согласно записям доктора Тафта, он культивировал эмбрион за 48 часов до пересадки.
As Dr. Tuft's notes show, he cultured the embryo 48 hours prior to implantation.
Сделай себе пересадку волос.
Then get a hair implant!
Не было даже 2 кв.сантиметров здоровой ткани, на которую мы могли бы сделать пересадку.
There weren't 2 square centimeters of healthy tissue that could've held a suture let alone an implant.
- Наш брак - это пересадка памяти.
Our marriage is just a memory implant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test