Перевод для "перебирать" на английский
Перебирать
гл.
Примеры перевода
гл.
И еще он велел сказать, что ты должен будешь перебирать флоббер-червей, отделять протухших от хороших, для уроков зельеварения, и это… чтобы ты не приносил с собой защитные перчатки.
And he wanted you to know you’ll be sorting out rotten flobberworms from good ones, to use in Potions and—and he says there’s no need to bring protective gloves.”
…Борясь с рычагами орнитоптера, Пауль осознал вдруг, что его разум перебирает сплетенные вокруг машины силы урагана и, много эффективнее разума ментата, просчитывает необходимые действия на основе раздробленной на мельчайшие частицы информации.
As Paul fought the 'thopter's controls, he grew aware that he was sorting out the interwoven storm forces, his more than Mentat awareness computing on the basis of fractional minutiae.
гл.
Эм, я просто буду перебирать струны на остальной части арфы.
Um, I'll just pluck the other half.
Японский гитароподобный инструмент чьи струны надо перебирать лопаткой.
It's a Japanese guitar-like instrument whose strings are plucked with a spatula. Hmm?
гл.
Мексика, в свою очередь, является транзитной страной для тех женщин из стран Центральной и Латинской Америки, которые, в основном по тем же причинам, перебираются в США.
Mexico is also a transit country for Central American and Latin American women who travelling to the United States, generally for the same reasons.
363. Комитет далее подтверждает свою озабоченность в связи с тем фактом, что дети, лишенные своей семьи, возможно, все чаще перебираются в крупные города, где они, возможно, проживают на улицах и могут в значительной мере подвергаться эксплуатации и надругательствам (см. рекомендацию Комитета, CRC/C/15/Add.30, пункт 17).
363. The Committee further reiterates its concern that children deprived of their family environment may increasingly travel to the main cities, where they may live on the streets and be particularly vulnerable to exploitation and abuse (see the Committee's recommendation, CRC/C/15/Add.30, para. 17).
Ресурсы, в том числе водные, распределяются между этническими группами неравномерно, а мирные граждане каждый день испытывают огромные неудобства, так как они вынуждены перебираться из одного анклава в другой.
Resources such as water were unequally distributed between ethnic groups, and peaceful citizens were subjected to a burden of inconvenience everyday as they travelled from one enclave to another.
Комитет испытывает также озабоченность в связи с тем, что дети, лишенные своего семейного окружения, могут все чаще перебираться в крупные города, где, оказавшись выброшенными на улицу, они могут быть особенно уязвимыми для эксплуатации и надругательств.
The Committee is concerned, further, that children deprived of their family environment may increasingly travel to the main towns, where they may live on the streets and be particularly vulnerable to exploitation and abuse.
Мы были вынуждены перебираться из города в город.
And so we would travel with them a lot.
И если мы не сможем достать мальчишку в его новом укрытии, придется сделать это, когда он будет перебираться туда. — Тут у нас имеется преимущество, мой Лорд, — заявил Яксли, решивший, похоже, любой ценой добиться хоть какой-нибудь похвалы. — В Отдел магического транспорта уже внедрено несколько наших агентов.
If we cannot touch the boy at his destination, then it must be done while he travels.” “We are at an advantage there, my Lord,” said Yaxley, who seemed determined to receive some portion of approval. “We now have several people planted within the Department of Magical Transport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test