Перевод для "откалывать" на английский
Примеры перевода
гл.
Теперь каждые 100 лет она похищает мастера, заставляет его работать, откалывать от Алатыря по кусочку и всякие поделки мастерить. Так, чтоб они ожили.
Now every 100 years she kidnaps a master of stone carving, forces him to work, to chip away at Alatyr piece by piece and carve all sorts of trinkets, to make them come alive.
Нельзя просто начать откалывать цемент.
You can't just start chipping away.
Наверное, он откалывал куски с помощью топорика.
I think he was chipping away at it with the hatchet.
Скованный теми кандалами, постепенно откалывающий куски камня той жалкой маленькой мотыгой?
Shackled to that chain gang, chipping away at rocks with that pathetic baby pickaxe?
Другой человек откалывает от тебя.
Well, little pieces of you get chipped away..
Тоби достает свой топор и одним точным, быстрым ударом откалывает дно бутылки... и умело заменяет сломанную линзу.
Toby gets the ax and a precise, fast blow chips bottom of a bottle... and ably replaces the broken lens.
Но я и не думаю откалываться от веры.
I don't mean no chipping neither.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test