Перевод для "отвоевывать" на английский
Отвоевывать
гл.
Примеры перевода
гл.
Силы АМИСОМ также взяли под свой контроль основные стратегически важные города на юге Сомали, включая Марку, Джилиб и Кисмайо, и на момент подготовки настоящего доклада Сомалийские национальные вооруженные силы и союзнические войска продолжали успешно отвоевывать позиции <<Аш-Шабааб>> и закрепляться на отвоеванных участках.
AMISOM forces also took control of key strategic towns in southern Somalia, including Marka, Jilib and Kismaayo, and, at the time of the drafting of the present report, the Somali National Armed Forces and its allied troops were making further gains against Al-Shabaab and securing recaptured areas.
63. Специалисты по антисемитизму отметили, что, хотя сегодня в России нечасто встречаются явные расово мотивированные физические нападения на представителей еврейской общины, более серьезным источником обеспокоенности является использование подстрекательских антисемитских высказываний рядом экстремистских движений и тот факт, что антисемитская риторика отвоевывает место в средствах массовой информации, в том числе и в общедоступной печати, и, что самое тревожное, в высказываниях политиков.
63. Anti-Semitism experts noted that, while few physical attacks driven by explicitly racist motives against the Jewish community are registered in Russia today, a more serious source of concern is the anti-Semitic hate speech used by a number of extremist movements and the fact that anti-Semitic rhetoric has gained ground in the media, including mainstream press and, most worryingly, in the political discourse.
25. Сдвиги произойдут также в торговле тропической сельскохозяйственной продукцией: такие латиноамериканские страны, как Бразилия и Колумбия отвоевывают долю на рынке экспорта кофе и какао у африканских стран (Кот-д'Ивуар, Кения, Камерун и Гана).
Shifts will also occur in tropical agricultural products, with Latin American countries such as Brazil and Colombia gaining market share from African countries such as Côte d'Ivoire, Kenya, Cameroon and Ghana in coffee and cocoa exports.
180. Однако, раз поступив на дипломатическую службу, женщины отвоевывают себе пространство.
180. However, once in the career, women are gaining space.
60. В настоящее время коренным народам, как представляется, удается отвоевывать важные позиции в жизни многих стран, особенно в сфере образования.
60. Indigenous peoples seem to have been making impressive gains in many Scandinavian countries, especially in public education.
Как представляется, вооруженные группировки, часть которых связана с СИС, отвоевывают свои позиции.
Armed groups, some affiliated with UIC, appear to be gaining ground.
Ученые прогнозируют, что, в частности, прибрежные районы Западной Африки будут затоплены в результате повышения уровня Атлантического океана, в то время как страны Севера уже отвоевывают территорию вдоль своей береговой линии.
Scientists predict that, among other events, the coastal areas of West Africa will be submerged due to the rise in sea level of the Atlantic Ocean, whereas northern countries have already gained land along their coastlines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test