Перевод для "опрокидывание" на английский
Опрокидывание
сущ.
Примеры перевода
сущ.
1. Устройство для опрокидывания
1. The tilting bench
Автотранспортное средство, оснащенное устройством для опрокидывания кузова, с прицепом, также оснащенным устройством для опрокидывания.
Automotive vehicle with a tilt capability with a trailer also with a tilt capability.
2. Устройство для опрокидывания
2. The tilting bench
Рис. A5.1 - Геометрические характеристики устройства для опрокидывания
Figure A5.1 - Geometry of the tilting bench
сущ.
1.4.6 угол опрокидывания θc угол крена, при котором под действием кренящего момента начинается опрокидывание судна;
1.4.6 Capsizing angle θc: angle of heel at which the vessel begins to capsize under the effect of the heeling moment.
1.4.5 угол опрокидывания èc - угол крена, при котором под действием кренящего момента начинается опрокидывание судна;
1.4.5 Capsizing angle èc: angle of heel at which the vessel begins to capsize under the effect of the heeling moment.
<<Угол опрокидывания c>> - угол крена, при котором под действием кренящего момента начинается опрокидывание судна.
"Capsizing angle ( cϕ )": angle of heel at which the vessel begins to capsize under the effect of the heeling moment;
77. <<Угол опрокидывания c>> угол крена, при котором под действием кренящего момента начинается опрокидывание судна.
77. "capsizing angle (φc)": angle of heel at which the vessel begins to capsize under the effect of the heeling moment.
88. <<Угол опрокидывания ϕc>> -- угол крена, при котором под действием кренящего момента начинается опрокидывание судна.
88. "Capsizing angle (ϕc)": angle of heel at which the vessel begins to capsize under the effect of the heeling moment;
74. <<Угол опрокидывания c>> - угол крена, при котором под действием кренящего момента начинается опрокидывание судна.
74. "Capsizing angle (ϕc )": angle of heel at which the vessel begins to capsize under the effect of the heeling moment;
вирус da Vinci, мог вызвать опрокидыване танкеров EIIingson, отвественноость была бы сброшена на невинных хакеров.
A virus called da Vinci, that would cause Ellingson tankers to capsize, was to be blamed on innocent hackers. This virus was really a smokescreen.
сущ.
Емкости для хранения, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, должны быть оснащены вентиляционными устройствами, при необходимости с пламегасителями (если температура вспышки присадки не превышает 60 °C), и устройствами защиты против утечки содержимого в случае опрокидывания.
Storage receptacles which are permanently fixed on the outside of the tank must be equipped with ventilation devices, where appropriate, with a flame arrester (if the flashpoint of the additive does not exceed 60 °C) and a protection against leakage of contents during turnover.
сущ.
28. Напротив, подавляющее большинство аварий с опрокидыванием происходит в том случае, когда транспортное средство съезжает с дороги и наезжает на такие препятствия, обладающие сдерживающим эффектом, как мягкий грунт, насыпь, обочина или защитный барьер.
28. In contrast, the vast majority of rollover crashes occur when a vehicle runs off the road and strikes a tripping mechanism such as soft soil, a ditch, a curb or a guardrail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test