Перевод для "определенность" на английский
Определенность
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Можно выделить четко определенные группы мигрантов:
There are distinct groups of migrants:
i) Целесообразность проведения различия при определении ответственности
(i) Utility of the distinction in determining responsibility
Отдельной четкой системы определения этих свойств нет;
There is no clear and distinct system of determining these properties.
Следует провести определенное различие;
A distinction should be made.
В Марокко определение данного различия оставлено на усмотрение судей.
In Morocco, that distinction was left to the discretion of judges.
Это различие нуждается в определенном пояснении.
This distinction requires some qualification.
В этом определении упоминается четыре различных элемента.
This definition makes reference to four distinct elements:
36. Здесь следует провести определенное различие.
36. There is a distinction to be drawn here.
Здесь определенно субдуральная гематома, да.
There's a distinctive subdural hematoma, yes.
У меня, определенно, чувство дежа вю.
I have a distinct feeling of deja vu.
Он создает определенный сигнал.
It generates a distinctive signal.
О, это определенно был особый взгляд, Скотт.
Oh, there was a distinct look, Scott.
Существуют определенные отличия... между женским и мужским мозгом.
There are distinct differences... between male and female brains.
Каждый бриллиант имеет определенный знак.
Every diamond has a distinct marking.
- Ей нравится, когда сохраняется определенная дистанция.
- She likes to preserve the distinction of rank.
Думаю, тебе нужен определенный химический состав.
I think you need a distinct chemical composition.
Ничего не может быть яснее и определеннее интереса, побуждавшего учреждать подобного рода колонии.
Nothing can be more plain and distinct than the interest which directed every such establishment.
Ввиду этого в отношении понятности, точности и определенности таможенные пошлины много уступают акцизным сборам.
In point of perspicuity, precision, and distinctness, therefore, the duties of customs are much more inferior to those of excise.
Но хотя римские колонии во многих отношениях отличались от греческих, причины, побуждавшие учреждать их, были столь же ясны и определенны.
But, though the Roman colonies were in many respects different from the Greek ones, the interest which prompted to establish them was equally plain and distinct.
Учреждение первых европейских колоний в Америке и Вест-Индии было вызвано не столь отчетливыми и определенными интересами, как это было при учреждении колоний Древней Греции и Рима.
The interest which occasioned the first settlement of the different European colonies in America and the West Indies was not altogether so plain and distinct as that which directed the establishment of those of ancient Greece and Rome.
В республиках Древней Греции и Рима в продолжение всего их существования, а также при феодальном строе в продолжение значительного периода после его учреждения ремесло солдата не было отдельным, определенным ремеслом, которое составляло бы единственное или главное занятие особого класса граждан.
In the republics of ancient Greece and Rome, during the whole period of their existence, and under the feudal governments for a considerable time after their first establishment, the trade of a soldier was not a separate, distinct trade, which constituted the sole or principal occupation of a particular class of citizens.
сущ.
Навигация и определение местоположения
Navigation and positioning
223924.0 Глобальное скоординированное время определения местоположения. (В этом поле должно указываться время оценки определения местоположения.)
223924.0 UTC of position. (This field has to provide the time of the position estimation.)
Аппаратура наблюдения -- средства определения местонахождения
Observation -- positioning
Наблюдение (определение местонахождения)
Observation - Positioning Identification
52. Затрагивались вопросы определения бытового насилия и определения пытки.
52. Iceland's position with respect to defining domestic violence was the same as its position regarding a definition of torture.
с) Определение местонахождения:
(c) Positioning:
- определения расположения лифтов;
- Positioning of elevator
- система определения местонахождения;
- A position-finding system;
Определенно очаровательный.
Positively adorable.
Определенно само неприличие.
Positively indecent.
— Мы завтра непременно победим, — сказала ему Гермиона, хотя вид у нее был определенно непобедоносный.
Hermione told him, though she looked positively terrified.
В бегах гадко и трудно, а вам прежде всего надо жизни и положения определенного, воздуху соответственного;
It's nasty and hard to be a fugitive, and first of all you need a life and a definite position, the proper air;
А потому что я ему, так сказать, определенное положение дам, так сказать, психологически его определю и успокою, вот он и уйдет от меня в свою скорлупу: поймет наконец, что он арестант.
Because I would be giving him, so to speak, a definite position; I would be, so to speak, defining him and reassuring him psychologically, so that he would be able to hide from me in his shell: he would understand finally that he is under arrest.
Радар — система, использующая импульсы радиоволн для определения положения объектов путем измерения времени, которое требуется импульсу, чтобы достичь объекта и, отразившись, вернуться обратно.
Radar: A system using pulsed radio waves to detect the position of objects by measuring the time it takes a single pulse to reach the object and be reflected back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test