Перевод для "обрезки" на английский
Обрезки
словосоч.
Примеры перевода
сущ.
Альтернативная обрезка
Alternative Trim:
Дал мне немного обрезков для тушения.
Gave me some trimmings for stew.
То есть, ваши обрезки...
So, your trimmings, you just...
Я тут занимался обрезкой деревьев.
Just doing a bit of tree-trimming.
- Что это? Тут написано "Джекпот", обрезки.
It says "Jackpot trims".
Подмети обрезки.
Sweep up the trimmings.
О. Вы выбрасываете обрезки.
Oh. You don't keep your trimmings.
Я угробила свой бонсай частой обрезкой.
I killed my bonsai tree by over trimming it.
Обрезки? Господи.
Trimmings?
Пока он не сказал "Садовые Обрезки".
Until he said "Yard Trimmings".
сущ.
ОБРЕЗКИ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ".
FERROUS METAL CUTTINGS
Часть антипирена при этом теряется с обрезками пенопродукта.
Some flame retardant is lost in the scrap foam that results from the cutting process.
Повторно используемые/продаваемые бытовые обрезки и стружки
Household clippings and cuttings reused/sold
2.4.5.4 оборудование для обрезки; и
2.4.5.4 Cutting equipment; and
- Сначала хотела раз в неделю и давать им только обрезки, - но деньги-то мои, и я уже не знаю, насколько... - Нет, погодите-ка!
I planned to get it down to once a week and give them only the cheapest cuts, but it is my money, and I don't know how much
Из клочков, лоскутков, обрывков, обрезков, объедков от школьного завтрака с прошлой недели.
All made up from whole lengths of string, fag ends, magazine cuttings, film clips all stuck together with wedges of last week's school dinner.
Есть правила, которые касаются внешнего вида учеников. А эти отходы из обрезков фильма ужасов Тода Браунинга нарушают все возможные правила.
There are rules about what kids can wear to school and these rejects from the cutting room floor of a Tod Browning movie are in violation of each and every one of them.
Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи.
The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy.
В отличие от местных пильщиков и лесорубов я подбирал материал тщательно. Я вымотал их по полной, выбирая прочные доски с качественной обрезкой.
My satisfaction does not exceed the camp's lumbermen and sawyers whose patience I have tried by my overwatchful eye for greenness and for good square-edge quality in the cut boards.
Вон, вон, так и есть!» Действительно, обрезки бахромы, которую он срезал с панталон, так и валялись на полу, среди комнаты, чтобы первый увидел!
See, see— there it is!” Indeed, the shreds of fringe he had cut off his trousers were simply lying on the floor, in the middle of the room, for the first comer to see!
сущ.
К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых.
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris.
Он из акрилового волокна, Набит производственными обрезками.
It's an acrylic fibre, stuffed with industrial waste.
сущ.
Давайте уберём осколки стекла и обрезки железа с улицы.
All right, let's get some of this glass and debris cleared from the street.
сущ.
- Это мои обрезки.
- They're my offcuts.
Значит купите обрезки у верфи.
So, buy offcuts from the shipyard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test