Перевод для "ободряющий" на английский
Ободряющий
прил.
Примеры перевода
прил.
На этом пути достигнуты ободряющие успехи в рамках диалога в Гватемале.
This journey is culminating today in the encouraging advances experienced in the dialogue in Guatemala.
Она нас весьма ободряет.
It has greatly encouraged us.
Масштабы обращений в Суд чрезвычайно ободряют.
The extent of recourse to the Court is immensely encouraging.
Этот успех является ободряющим сигналом для всего мира.
That success sent out an encouraging signal to the world.
Реакция населения на эту деятельность ободряет.
The response from the communities is encouraging.
Результаты являются удовлетворительными и ободряющими.
The results are satisfactory and encouraging.
В частности, меня ободряют события в Нигерии и Сьерра-Леоне в этой связи.
In particular, I am encouraged by developments in Nigeria and in Sierra Leone in this regard.
Нас ободряет тот факт, что на этой проблеме начинает фокусироваться внимание.
It is encouraging to note that the issue is coming into focus.
В странах с экономикой переходного периода отмечались ободряющие признаки улучшения.
Economies in transition have shown encouraging signs of improvement.
Нас ободряют некоторые последние события.
We are encouraged by some recent developments.
Буду поддерживать и ободрять.
Supportive, encouraging.
Ты умеешь ободрять.
You're so encouraging.
(Ободряющие крики из толпы)
(Crowd shout encouragement)
Тон у нее был не слишком ободряющий.
Her tone was not encouraging.
Я заболела, Дунечка же была тверже меня, и если бы ты видел, как она всё переносила и меня же утешала и ободряла! Она ангел!
I became ill, but Dunechka was firmer than I, and if only you could have seen how she bore it all, comforting me and encouraging me! She is an angel!
— Не отпускай ни в коем случае! — Голос ее, как и голос Седрика, звучал будто издалека. — Не дай ему добраться до тебя! Не отпускай, держись! Она и две другие серые фигуры двигались теперь по кругу внутри золотой паутины, а Пожиратели смерти бегали снаружи… жертвы Волан-де-Морта шептали Гарри ободряющие слова и что-то шипели своему убийце. Из волшебной палочки Волан-де-Морта показалась очередная голова, и Гарри сразу понял, кто это… он как будто был уверен в этом с того самого момента, когда увидел призрак Седрика… уверен, потому что именно эту женщину он вспоминал этой ночью чаще всего…
“Don’t let go, now!” she cried, and her voice echoed like Cedrics as though from very far away. “Don’t let him get you, Harry—don’t let go!” She and the other two shadowy figures began to pace around the inner walls of the golden web, while the Death Eaters flitted around the outside of it… and Voldemort’s dead victims whispered as they circled the duelers, whispered words of encouragement to Harry, and hissed words Harry couldn’t hear to Voldemort. And now another head was emerging from the tip of Voldemort’s wand… and Harry knew when he saw it who it would be… he knew, as though he had expected it from the moment when Cedric had appeared from the wand… knew, because the man appearing was the one he’d thought of more than any other tonight…
прил.
- Какой ободряющий звук.
- What a cheering sound.
Если вы закончили ободрять меня.
If you've finished cheering me up...
— Какая ободряющая мысль, доктор.
- Well, that's a cheering thought, Doctor.
Это всегда нас ободряет.
That always cheers us up.
(свидетели ободряют)
(bystanders cheer)
- Прекрати ободрять меня.
- Stop cheering me up!
Попробуй сказать, что это не ободряет тебя.
Tell me this isn't cheering you up.
прил.
Экстремистски настроенным поселенцам наверняка прибавили смелости неоднократные ободряющие и подстрекательские заявления со стороны членов нынешнего правого правительства Израиля.
Extremist settlers have been no doubt further emboldened by repeated declarations of support and incitement from members of the current right-wing Government of Israel.
Как показало последнее ужасающее нападение террористов-самоубийц на Миссию Африканского союза в Сомали, тех, кто разрушает Сомали, ободряют, а их сторонников вознаграждают.
As the latest horrific suicide attack on the African Union Mission in Somalia has shown, those destroying Somalia are being emboldened and their supporters rewarded.
Они, как страны развивающиеся, ободряются ожиданием того, что за счет проиллюстрированного Повесткой дня для развития партнерства они будут наделены способностью с большей уверенностью встретить это неопределенное будущее.
They are emboldened, as developing countries, to expect that they will be empowered by the partnership exemplified in the Agenda for Development to face this uncertain future with greater confidence.
Они представляют собой необходимую середину между войной и словами, когда страны, отдельные лица и повстанческие группы нарушают международные нормы и когда отсутствие реакции ослабляло бы эти нормы, ободряло бы других нарушителей или истолковывалось бы как согласие.
They constitute a necessary middle ground between war and words when nations, individuals and rebel groups violate international norms, and where a failure to respond would weaken those norms, embolden other transgressors or be interpreted as consent.
прил.
Ободряющие, вам не кажется?
Cheery, don't you think?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test