Перевод для "обвинитель" на английский
Примеры перевода
сущ.
Канцелярия Обвинителя и заместителя Обвинителя
Office of the Prosecutor and Deputy Prosecutor
Назначение Обвинителя и заместителя Обвинителя
Appointment of a Prosecutor and a Deputy Prosecutor
Обвинитель базируется в Гааге, а заместитель Обвинителя и персонал Канцелярии Обвинителя — в Кигали и Аруше.
The Prosecutor is based at The Hague and the Deputy Prosecutor and the staff of the Office of the Prosecutor are based in Kigali and Arusha.
Шестнадцать определений было вынесено по делам: Обвинитель против Мухиманы; Обвинитель против Нзирореры; Обвинитель против Ншамихиго; Обвинитель против Симбы и Обвинитель против Мпамбары.
Sixteen decisions were rendered in the cases of Prosecutor v. Muhimana; Prosecutor v. Nzirorera; Prosecutor v. Nchamihigo; Prosecutor v. Simba; and Prosecutor v. Mpambara cases.
23. Камера провела досудебные слушания по восьми делам в отношении 10 обвиняемых: Обвинитель против Бикинди, Обвинитель против Кабуги, Обвинитель против Кареры, Обвинитель против Мувуньи, Обвинитель против Хатегекиманы и Низейиманы, Обвинитель против Рукундо, Обвинитель против Рутаганиры и Обвинитель против Зигираньиразо.
23. The Chamber conducted pre-trial proceedings in eight cases involving 10 accused: The Prosecutor v. Bikindi, The Prosecutor v. Kabuga, The Prosecutor v. Karera, The Prosecutor v. Muvunyi, The Prosecutor v. Hategekimana and Nizeyimana, The Prosecutor v. Rukundo, The Prosecutor v. Rutaganira and The Prosecutor v. Zigiranyirazo.
- Продолжайте, обвинитель.
- Proceed, prosecutor.
Вдоль помоста прохаживался серебристый, длинношерстный кот, защищавший, как сразу понял Гарри, судей от источаемой дементорами безнадежности: ее полагалось ощущать обвиняемым, а не обвинителям.
At the foot of the platform, a bright-silver, long-haired cat prowled up and down, up and down, and Harry realized that it was there to protect the prosecutors from the despair that emanated from the Dementors: That was for the accused to feel, not the accusers.
сущ.
Обвинитель должен доказывать обвинение, выдвинутое против обвиняемого.
It was up to the prosecution to establish the guilt of the accused.
Обязанность доказывать обвинение возлагается на обвинителя.
The burden of proof of an accusation rests with the prosecution.
Таковы наши обвинители.
These are our accusers.
Все пять осужденных и Обвинитель подали апелляции.
All five accused convicted at trial filed an appeal, as did the Prosecution.
- Мацист, теперь ты, обвинитель.
- Maciste, now it's you, the accuser.
Имя обвинителя всегда держится в секрете.
The accuser's name is always kept secret.
Она все придумала. Она серийный обвинитель.
She's a serial accuser.
Его право предстать перед обвинителем.
His right to face his accuser.
А обвинители по-вашему всегда святые?
Are the accusers always holy?
Обвинитель Карпа, что там произошло?
Karp's accuser-- what happened there?
Приведите обвинителей.
Bring in her accusers.
"более жуткого обвинителя,"
no accuser so terrible,
A, как поживает серийный обвинитель?
Ah, how's the serial accuser?
сущ.
-Приступим, это обвинитель, 49е, Рэйдерс, Сихоукс из Сиэтла.
Let's see, here's the Chargers, the 49ers, the Raiders, the Seahawks up in Seattle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test