Примеры перевода
Об этом банке, об этом ограблении.
About this bank, about this robbery.
Обо... всем.
About... Everything.
Но об том — об том он совершенно забыл;
But about that—about that he forgot completely;
И они оба... оба...
So, both of them... both of them...
Подумай об этом
Think upon it.
Я молилась об этом.
And I have prayed upon it.
Я помолилась об этом.
I have prayed upon this.
Нет, я узнала об этом.
I... I happened upon it.
Мы не об этом договаривались.
That's not what we agreed upon.
Ќам надо позаботитьс€ об остальных.
Let us tend upon the others.
Узнав обо всем этом,
And upon discovering the affair,
И оба понесли серьёзные потери.
Both suffering grievous wound upon effort.
Подумай об этом, Спартак.
Sleep upon it, Spartacus.
Вы оба против меня.
You're both against me.
Обопрись об это дерево.
Against this tree.
Ты потёрлась об него!
You brushed up against it!
Вы обе классные.Это было...
Nothing against you.
Да... об решетку...
Against the bars. Yeah.
- Оба в разные стороны, разойдитесь.
Against the wall. Back up.
Бей об стену!
Smash him against the wall !
Жахни его об мусорку!
Bump him against the Dumpster.
Или лгать обо мне.
Nor whisper lies against me.
Здешние люди обо всем заявляют в полицию.
People round here, they report everything.
А-а, здорово, Об.
I'll have to come round.
"...всегда об этом мечтала"
Never got round to it.
Ты вертишься вокруг, собирая обо мне сведения.
You're going round investigating me.
Нам нужны оба.
We need both rounds.