Перевод для "ныть" на английский
Примеры перевода
гл.
Прекрати ныть.
Stop whining.
Перестань ныть.
Quit whining.
Плач был неприятен, еще в приюте он не переносил детского нытья.
He did not like it crying, he had never been able to stomach the small ones whining in the orphanage—
гл.
Вот по этому то мой желудок и стал ныть.
My stomach is starting to ache.
Нашлю я корчи на тебя и кости заставлю ныть Так заревешь от боли, Что звери испугаются.
I'll rack thee with old cramps, fill all thy bones with aches, make thee roar, that beasts shall tremble at thy din.
Страхи и сомнения будут вызывать нытье и жалобы.
Worry and doubt bring on a belly-ache.
У меня начинает ныть челюсть, Филлис.
My jaw's starting to ache, Phyllis.
гл.
Кончай ныть.
You done complaining'?
- Хватить ныть.
Quit complaining'.
гл.
Моя спина начинает ныть только при мысле о нем.
My back hurts just thinking about it.
На холоде у меня начинают ныть старые раны.
My old wound hurts when the air is cold.
гл.
- Ну, нытье не поможет.
Well, nagging isn't helping.
гл.
Странно, но я больше не хочу ныть. Я хочу отжигать!
Suddenly, I don't want to kvetch.
гл.
Почему эта женщина не может остановить ее нытье, чтобы я могла сообразить?
Why can't this woman stop her yammering so I can just figure this out?
Просто начни с нытья, как обычно.
Just start yammering like always.
гл.
В моем королевстве нет места нытью о свободе, пока цареубийцы ходят безнаказанными.
In my kingdom there is no bleating about liberty, whilst regicides go unpunished.
Кончай ныть, Изабелла.
Stop bleating, Isabel!
гл.
Я видела твоё нытье, рвоту и понос.
I've seen you mewl and puke and defecate.
Я так давно не слышал твоего нытья, что забыл твой голос.
I hadn't heard your constant mewling for so long, I'd forgotten what it sounded like.
Вообще-то говоря, довольно мерзкое было место, насквозь пропахшее запахами добродетели, полное молитвенного шепота, коленопреклонённых мамаш, нытья новорожденных младенцев и дураков всех возрастов одержимых неодолимой тягой творить добро.
Generally speaking, a ghastly place, reeking of virtue's sour smell. Engorged with the whispered prayers of kneeling mothers, mewling newborns, and fools, young and old, compelled to do good without reason.
Хватит ныть, и выметайся из моей машины.
Stop mewling and get out of my car.
- Пару лет назад, когда нытье Уэстерлианцев надоело по самое не могу, Курешская Девятка предложили им сделку.
- Years ago, after enough Westerlyns bitched and mewled about it, the Nine Families of Qresh made them a deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test