Примеры перевода
сущ.
b) неприятие носителей СПИДа со стороны других заключенных и возможные последствия такого неприятия для самих носителей СПИДа;
(b) The rejection of the AIDS carriers by the other inmates and the consequences that this rejection may have on the AIDS carriers themselves;
Затем, телепатическая матрица, представляющая собой сочетание сознательных частот мыслей и сигналов нервных окончаний, поступивших из речевого центра мозга, излучавшего данные мысли, в виде экскрементов поступает в сознание носителя.
It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them.
сущ.
Этот процесс включает выдержку носителя, обычно синтетической смолы или минерала, в растворе, где происходит обмен взвешенных ионов металла с носителем.
This process involves suspending a medium, either a synthetic resin or mineral, into a solution where suspended metal ions are exchanged onto the medium.
Повторная выдача с использование первоначального носителя информации
Reissuance in the original medium
:: понять, что люди являются носителями знаний;
:: Accept that human beings are the storage medium for knowledge
c) книг и других видов носителей информации, опубликованных в Швейцарии.
(c) Books or other types of medium published in Switzerland.
С завтрашнего дня я начинаю переход на современные носители, на Ди Ви Ди.
Tomorrow, I am starting a progressive transition... to a modern medium:
Мы использовали резинку в качестве носителя образца ДНК.
So, uh, we used the gum as a medium to sample the DNA.
сущ.
У картофельных культур при отсутствии носителей этот вирус самоуничтожается.
In potatoes, the virus is self-eliminating in the absence of vectors.
При размножении картофеля в отсутствие носителей этот вирус самоуничтожается.
In potato multiplication, the virus is self-eliminating in the absence of vectors.
Контроль: исключение полей с высокой вероятной степенью концентрации носителей.
Control: Avoid fields where vector pressure is likely to be high.
В некоторых регионах в качестве носителей данного вируса могут выступать другие насекомые-вредители.
Other insect pests may vector the virus in some regions.
146. Культура и культурные права не только являются инструментом и носителем основных прав, они еще и порождают права.
146. Culture and cultural rights are not only a tool and vector for fundamental rights, they also generate rights.
Исследуемые явления также сохранили свою сущность, в том что касается их природы, причин и носителей 3/.
The phenomena studied are also unchanging in their nature, causes and vectors.
Главным источником малярии является малярийный плазмодий (93%), а главным носителем - малярийный комар.
The major cause of malaria is Plasmodium Falciparum (93 percent), Anopheles Arabians being the main vector.
Некоторые из них, а также другие недуги, такие, как лихорадка денге, передаются носителем вируса.
Several of these diseases, and others such as dengue, are vector-borne.
"Вектор генетической изменчивости во взаимной, антагонистической эволюции организмов носителя и паразита".
Vector genetic variations in host-parasite antagonistic coevolution.
Его обработали, превратили в носителя вируса, и манипулировали им, чтобы распространить заразу.
He was groomed, turned into a vector for the virus, and manipulated into spreading it.
Мне едва хватило людей, чтобы не дать одному носителю заразить пол-базы.
I barely had the manpower to stop one of those vectors from infecting half the base.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test