Перевод для "но бери" на английский
Примеры перевода
Сегодня я беру слово по двум причинам.
I am taking the floor today for two purposes.
Если нет, то слово беру я сам.
If not, then I take the floor myself.
Я беру слово, чтобы сделать объявление.
I am taking the floor to make an announcement.
Я беру слово в столь поздний час несколько неохотно.
It's with a degree of reticence that I am taking the floor at this late hour.
Я беру на себя ответственность за недостатки.
I take responsibility for the failures.
Мы не берем на себя ответственность за то, что сделает афганский народ, чтобы отомстить за свою честь.
We take no responsibility for what the Afghan people will do to vindicate their honour.
Я беру слово для того, чтобы официально изложить наш приоритет.
The reason I am taking the floor is to set on record what our priority is.
Сегодня я беру слово от имени десяти стран Западной группы.
I take the floor this morning on behalf of the 10 countries of the Western Group.
Сегодня я, со смешанными чувствами, в последний раз беру слово на Конференции по разоружению.
It is with mixed feelings that I am taking the floor for the last time at the Conference on Disarmament.
Мы просим или берем слово не для того, чтобы лишь поговорить.
We are not asking for the floor or taking it just for the purpose of merely speaking.
Нужно взять шесть тарелок и чашек. Но берите только серебряные.
Just six plates and cups, but take the silverware.
орошо, но бери быстрее.
Okay, but take it fast.
– уточнил он, – да, берем.
he said. “Yeah, we’ll take him.”
– Мы что, и робота берем с собой?
“Are we taking this robot with us?”
– Ты бери Ника и Джордан.
You take Nick and Jordan.
– А это золото, Гэндальф, бери себе.
You had better take this, Gandalf.
— Берите что хотите и оставьте меня в покое.
Take whatever you like, and get away.”
— Всю эту возню, то есть похороны и прочее, я беру на себя.
All this bother—that is, the funeral and the rest of it—I will take upon myself.
Слышите ли? И вот же: беру фуражку и иду.
Do you hear? Now look: I'm taking my cap and leaving.
Гаральд сказал же вам: бери, кто с тобой захочет, разве не так?
Gildor said you should take them as was willing, and you can’t deny it.’
Вот твое место, Сонечка… чего хочешь бери.
Here's a place for you, Sonechka...take what you'd like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test