Перевод для "неумело" на английский
Неумело
нар.
Примеры перевода
нар.
Преданный, но неумелый помощник.
A loyal but bungling apostle.
Вы нужны мне чтобы остановить неумелую работу
I will need you to stop bungling.
Каждый вечер, мы встречались обсудить результаты, и мы были очарованы, и ослеплены вещами, или смеялись над ними, потому что все было неумело, такое случалось много раз.
Every evening, we'd meet to look at the rushes, and we'd be fascinated and dazzled by things, or bent over laughing, because it was bungled, which happened plenty of times.
Они работают неумело.
Operations can get bungled.
В точности так, как сказал тот чувак из телевизора - смазанно и неумело.
Just like the man said, bungled and incompetent.
Я всего лишь неумелый миссионер-священник.
I'm just a bungling missionary priest.
- Привет. - Полицейскую операцию можно описать как смазанную и неумелую.
The police operation is being described as bungled and incompetent.
Результатом неэффективного и неумелого обращения с отходами является пагубное воздействие на здоровье членов общины, загрязнение земли, воды и воздуха, утрата потенциально ценных материалов и выброс парниковых газов.
Ineffective and inefficient waste management results in adverse impacts on the health of surrounding communities; pollution of land, water and air resources; wastage of potentially valuable materials; and emissions of greenhouse gas.
Существование неэффективных государственных фирм и неумелое управление значительно усугубляют финансовые проблемы, а нехватка государственных средств означает хроническое недофинансирование физической инфраструктуры, особенно коммуникаций, в которых эти страны остро нуждаются, учитывая физическую удаленность и подверженность островных стран стихийным бедствиям.
The existence of inefficient State-owned firms and poor governance aggravates the fiscal problem significantly, while the shortage of public resources has meant chronic underinvestment in physical infrastructure, especially communications, a critical necessity given the physical remoteness and vulnerability to natural disasters of the island economies.
В прошлом сотрудники полиции получали пожизненные контракты, что делало невозможным отстранение от работы неумелых и некомпетентных работников.
In the past, police officers had been offered lifelong contracts, making it impossible to suspend any inefficient and inadequate employees.
И я вылечу отсюда быстрее, чем вы скажете, "как глупо, некомпетентно и неумело".
He can own the sanatorium and I'll be out before you can say stupid, incompetent and inefficient!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test