ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ для "нСвосприимчивый" Π½Π° английский
НСвосприимчивый
ΠΏΡ€ΠΈΠ».
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°
ΠΏΡ€ΠΈΠ».
Π­Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ наши ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹, Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ нСвосприимчивы ΠΊ этим оТиданиям.
Our rules and procedures require this, yet we seem to be immune to this expectation.
Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ источники финансирования, с Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций нСвосприимчивой ΠΊ давлСнию, Π²Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌΡƒ влиянию ΠΈ Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΊΠ°ΠΌ.
At the same time, alternate sources of funding have to be explored in order to make the United Nations immune to pressure, unhealthy influence and hostile onslaughts.
Π’ странах тихоокСанского Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сообщили ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ инфицирования, имССтся ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ появлСния Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ чувства самоуспокоСнности ΠΈΠ»ΠΈ нСвосприимчивости ΠΊ Π’Π˜Π§/Π‘ΠŸΠ˜Π”Ρƒ.
For the Pacific region, the comparatively low rate of reported infections presents the danger of a false sense of security or of immunity against HIV/AIDS.
Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… инсСктицидами сСток долгосрочного пользования возрастаСт Π² свСтС распространСния ΠΏΠ°Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΠΎΠ², нСвосприимчивых ΠΈ устойчивых ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Ρ…Π»ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ примСняСтся для лСчСния этого заболСвания.
The importance of long-lasting insecticide nets rises considerably when we examine the growing immunity and resistance of malaria parasites, particularly to the major malaria drug, chloroquine.
38. Π’Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ экономики ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° страна Π½Π΅ являСтся нСвосприимчивой ΠΊ явлСниям, происходящим Π²ΠΎ всСй ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ экономикС.
38. The interconnectedness of the global economy means that no country is immune to events in the larger global economy.
46. НСсмотря Π½Π° эти успСхи, усилия ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ внутригосударствСнных рСсурсов для Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ развития Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ нСвосприимчивыми ΠΊ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ финансово-экономичСскому кризису.
46. Despite these gains, efforts to mobilize domestic resources for development have not been immune to the global financial and economic crisis.
ΠŸΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΌ самым Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ чувство отвСтствСнности, формируя Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΊ внСшним влияниям.
Education in sexuality covers the development of communication skills, helps develop responsibility in this way forming an independent personality immune to external influences.
Π’Π΅ структуры/ΠΎΡ€Π³Π°Π½Ρ‹, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ рСсурсами, Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ нСвосприимчивыми ΠΊ этим измСнСниям Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ срСдС ΠΈ Π² ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π².
Those bodies/authorities entrusted by national governments with responsibility for land administration have not been immune to these changes in the business environment and government thinking.
УтвСрТдСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ являСтся ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° поэтому ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нСвосприимчивой ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ, слСдуСт ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ.
Claims that the Conference on Disarmament is a unique forum and should therefore remain immune to change must be dismissed.
Π‘Π΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ уязвимыС слои насСлСния ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ наибольшиС страдания, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· стран Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ сСбя нСвосприимчивой ΠΊ послСдствиям измСнСния ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π°.
The poor and vulnerable suffer most, but no country is immune from the effects of climate change.
Π’Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ сдСлали мСня нСвосприимчивым ΠΊ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ малСньким фокусам.
The Widows made me immune to your little tricksy.
Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ нСвосприимчивы ΠΊ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ.
So Hunters are immune to torture?
нСвосприимчивы ΠΊ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ силам Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°
Immune to supernatural powers of the mind""
Π£ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ гСнная мутация, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ нСвосприимчивой.
The girl has a gene mutation that makes her immune.
Они Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ нСвосприимчивы ΠΊ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΡƒ.
They'd be immune.
"Π”Π°, Π½ΠΎ я нСвосприимчива, всё Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ."
"Yes I do but I'm immune, it's ok."
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΡ‚ΠΊΠ° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ... ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΡ‚ΠΊΠ° с нСвосприимчивыми ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ...
And for rewinding with things that are immune to rewind.
ВсСгда найдСтся ΡˆΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊ, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ сСбя нСвосприимчивым ΠΊ болСзням.
There's always some joker who thinks he's immune.
НСкоторыС ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ нСвосприимчивы ΠΊ Π’ΠΎΠ»ΠΊΡƒ, Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ сСбС!
Some women are immune to the Wolf, wow!
ΠΏΡ€ΠΈΠ».
Π—Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ нСвосприимчивым физиологичСскими рСфлСксами Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.
Ending with refractory, the body's physiological reflexes returning back to normal.
ΠΏΡ€ΠΈΠ».
48. ΠŸΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ являСтся своСобразным Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ, политичСской ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ нСвосприимчивости ΠΈ дСмонстрируСт ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Уставу ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций ΠΈ сувСрСнитСту государств.
48. The draft resolution was a peculiar expression of cultural, political and legal insensitivity and demonstrated scant regard for the Charter of the United Nations and for State sovereignty.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… систСм ΠΊ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΠΌ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ административных ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² судСбных ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ нСдостаточным ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π·Π° Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°Π² ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½.
It also results from unresponsive legal systems, overly complex administrative procedures, insensitive judicial personnel and inadequate monitoring of the violation of the human rights of women.
Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π² ГондурасС систСму отправлСния правосудия Π·Π° Π΅Π΅ Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅.
Other treaty bodies had criticized the Honduran system of administration of justice for being unresponsive, slow and gender insensitive.
ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ стагнация Π½Π° ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ нСвосприимчивы ΠΊ Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΉ благоприятной ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ обстановкС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°ΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ сообщСства Π² Π»ΠΈΡ†Π΅ Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ АссамблСи ΠΈ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° БСзопасности.
Continued stagnation in the Conference signifies that we are insensitive to the current favourable international environment and the call of the international community, through the General Assembly and the Security Council.
Π˜Ρ… нСнасытная тяга ΠΊ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ любой Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ²Π΅Π»Π° ΠΈΡ… Π΄ΠΎ слСпоты, сдСлав ΠΈΡ… нСвосприимчивыми ΠΊ страданиям ΠΈ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ людСй Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ странах, особСнно африканских.
Their insatiable appetite for massive wealth at any cost has pushed them to the point of blindness, insensitivity to human suffering and the loss of human life in the developing world, especially in Africa.
Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ систСмы сообщСния ΠΎ Π²ΡΠΏΡ‹ΡˆΠΊΠ°Ρ… ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΈ интоксикаций довольно нСвосприимчивы (Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ касаСтся) эпидСмий, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ эпидСмии, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ (ΠΈΠ»ΠΈ) тСррористичСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.
The existing systems of reporting outbreaks of food borne infections and intoxications is relatively insensitive (regarding) epidemics such as those caused by intentional (or) terrorist activities.
Π£ мСня складываСтся Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, хотя я надСюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ошибаюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ КР стали ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ нСвосприимчивы ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ прСдпосылкС, благодаря ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ консСнсуса становится работоспособным.
I have the impression - though I hope I am wrong - that the members of the CD have collectively become insensitive to the prerequisite that makes the consensus rule workable.
Π― ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ напоминаю Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ± этих уТасных ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ волю, упорство ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ нашСго Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊ тяТСлой ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ государств-Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ².
I briefly recall those dire circumstances to emphasize the resolve, resilience and determination of our people, as well as what may be described as the insensitivity or indifference of others to the plight of small developing Member nations.
Но это ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я люблю тСбя Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ‹ Π΅ΡΡ‚ΡŒ. Π–Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ, эгоистичного, нСвосприимчивого.
It's just that I love you the way you are-- greedy, selfish and insensitive.
Π₯отя ... хотя, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Ρ‹ΠΌ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ я Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, нСвосприимчивой.
Although... last night I guess I was kind of insensitive.
Π“ΠΈΠΏΠ΅Ρ€-ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π°Π΄ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ чувствам Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ….
Hyper-competitiveness, arrogance, insensitivity to the feelings of others.
"НСвосприимчивы ΠΊ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ сигналам Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…".
"Insensitive to nonverbal cues of others."
Он Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ΠΉ, эгоистичный, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ нСвосприимчивый Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»ΡŒ.
A rude, selfish, culturally-insensitive troll.
ΠΏΡ€ΠΈΠ».
ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, нСвосприимчивоС ΠΊ СстСствСнной ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ общСства.
The law could not be seen as something hermetically sealed, impervious to the natural evolution of societies.
107. ΠŸΡ€ΠΈ рассмотрСнии вопроса ΠΎΠ± экономичСской уязвимости слСдуСт ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ структурной ΡƒΡΠ·Π²ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСвосприимчивы ΠΊ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, ΠΈ ΡƒΡΠ·Π²ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ· экономичСской ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, которая являСтся Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, носит ΠΊΠΎΠ½ΡŠΡŽΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.
107. In considering economic vulnerability, an important distinction should be made between structural vulnerability, which results from factors that are relatively impervious to national policies, and the vulnerability deriving from economic policy, which results from choices made in the recent past, and is therefore conjunctural.
Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нСвосприимчивой ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ политичСской ΠΈ стратСгичСской обстановкС.
The proceedings of the Conference on Disarmament cannot remain impervious to the international political and strategic environment.
Π’Ρ‹ знаСшь Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π»ΠΈ?
You know the difference between strength and imperviousness, right?
Он ΠΊ этому ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ нСвосприимчивый.
He seems completely impervious to it.
И Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ?
And have you become impervious to its telepathy?
Наши Π³Π»Π°Π·Π° нСвосприимчивы ΠΊ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρƒ.
Well, our eyes aren't impervious to deception.
К ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ…Π΅Ρ€, я нСвосприимчивый ΠΊ этому.
Fortunately, I'm shallow so I'm impervious to that.
Когда ΠΌΡ‹ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, я Π±Ρ‹Π»Π° нСвосприимчива.
When you and I met, I was an impervious substance.
Π’Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€ встрСчаСтся с Π”ΠΆΠΈΠ½Π½ΠΈ Π£ΠΈΠ·Π»ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»Π° изрядный Ρ„ΡƒΡ€ΠΎΡ€Β β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ срСди Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, сам ΠΆΠ΅ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ нСсколько нСдСль лишь дивился собствСнной Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, счастливой нСвосприимчивости ΠΊ слухам.
The fact that Harry Potter was going out with Ginny Weasley seemed to interest a great number of people, most of them girls, yet Harry found himself newly and happily impervious to gossip over the next few weeks.
ΠΏΡ€ΠΈΠ».
НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌ нСпосрСдствСнно отводится ваТная Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ влияния Π½Π° процСсс Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ (см. Π³Π»Π°Π²Ρƒ III), ΠΎΠ½ΠΈ часто Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹ Π² качСствС посрСдников отстаивали ΠΈΡ… интСрСсы ΠΏΡ€ΠΈ взаимодСйствии с Π½Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ нСвосприимчивым ΠΊ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ элитными Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ.
Although community groups have an important direct role to play in influencing such changes (see chapter III), they often need the help of non-governmental organizations to mediate their interests in the face of hostile or unresponsive elite groups.
А. Комиссия всСгда Π±Ρ‹Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, нСвосприимчива ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ
A. The Commission has always been largely unresponsive to the
Π•ΡΡ‚ΡŒ риск Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ государства-участники Π½Π° Π‘Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ВостокС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нСвосприимчивыми ΠΊ озабочСнностям государств-участников, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² дискрСдитации самих Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π”ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°.
There was a risk that States parties in the Middle East might be unresponsive to the concerns of States parties which insisted on discrediting the very objectives, principles and provisions of the Treaty.
19. Π’ Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»Π΅ 1995 Π³ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сСкрСтаря ΠΏΠΎ административным вопросам Π‘Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ‚Π° ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ засСдания АКК заявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ считаСт ΠšΠœΠ“Π‘ слишком дорогостоящСй, слишком нСвосприимчивой ΠΈ слишком ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ.
19. In February 1995, the Under-Secretary-General for Administration of the United Nations Secretariat declared during a meeting of ACC that he considered ICSC too expensive, too unresponsive and too politicized.
Π“ΠΎΠ΄Ρ‹ правлСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΌ случаС нСвосприимчиво ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ, Π° Π² Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅ΠΌ случаС - использовало ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹, ΡƒΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ срСди конголСзских ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡Π° ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ± являСтся бСсполСзной, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½Π° Π»ΠΈΠ±ΠΎ натолкнСтся Π½Π° бСздСйствиС, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π·Π° собой Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Π·Π΄ΠΈΠ΅.
Years of governance that has been at best unresponsive and at worst threatening have created a cultural belief among Congolese victims of human rights violations by State officials that complaining is useless because it will be met with either inaction or retaliation.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° <<Π£ΠΌΠΎΠ΄ΠΆΠΈ>> Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π΅ Π² состоянии Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ искомых ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ укомплСктованности ΠΈΠ·Π·Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° долТностСй ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… экспСртов ΠΈ нСвосприимчивости Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°ΠΌ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ своих сотрудников для заполнСния этих долТностСй.
Furthermore, the Umoja team was unable to achieve the intended recruitment goals owing to the temporary nature of subject matter expert posts and the unresponsiveness of departments and offices in releasing staff and backfilling their posts.
ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСвосприимчивы ΠΊ потрСбностям ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² случаС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… государством ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ.
Large organizations may be unresponsive to the needs of individual farmers, as was the case with some State-controlled cooperatives in the past.
Она Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ нСвосприимчива ΠΈ Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π½Π° происходящСС Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π½Π΅Π΅.
She was totally unresponsive and unaware of what was going on around her. [Sounds of someone groaning in a stall]
Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ бСсполСзна, Π±Π΅Π· сознания ΠΈ нСвосприимчивой.
You'll be useless afterwards, unconscious or unresponsive.
Устройство ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нСвосприимчивым.
The machine continues to be unresponsive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test