Перевод для "лупа" на английский
Примеры перевода
сущ.
Среди них: отсутствие технических средств для проверки документов и обнаружения подозрительных предметов (оружия и боеприпасов), в частности луп, ламп, ультрафиолетовой аппаратуры, манометров и компьютеров для создания единой национальной информационной сети, которая объединила бы центральные службы с различными пунктами на границе, а также нехватка квалифицированных кадров.
These difficulties include a lack of equipment for the screening of documents, detection of questionable objects (arms and ammunition), particularly magnifiers, ultraviolet lamps, manometers, computer equipment for the installation of a national information network linking decision-making bodies at the various borders, and a shortage of qualified personnel.
Незрячие и слабовидящие дети обеспечиваются учебниками, оттиснутыми по брайлерской системе письма, звучащими книгами, предметными пособиями, специальными магнитофонами, лупами, тростями, глухие - слуховыми аппаратами и прочими средствами тифло-сурдотехники, для них создаются специальные училища и студии звукозаписи, организуются специальные библиотеки.
Blind and visually impaired children are provided with Braille textbooks, audio books, study aids, special tape recorders, magnifying glasses and canes, while deaf children receive hearing aids and other devices designed for deaf people. Special schools, soundrecording studios and special libraries are established for them.
378. Незрячие и слабовидящие дети обеспечиваются учебниками, оттиснутыми по брайлерской системе письма, звучащими книгами, предметными пособиями, специальными магнитофонами, лупами, тростями, глухие слуховыми аппаратами и прочими средствами тифло-сурдотехники, для них создаются специальные училища и студии звукозаписи, организуются специальные библиотеки.
Blind and visually impaired children are provided with Braille textbooks, audio books, study aids, special tape recorders, magnifying glasses and canes, while deaf children receive hearing aids and other devices designed for blind and deaf people. Special schools, soundrecording studios and special libraries are established for them.
Парни, доставайте лупы.
Guys, get your magnifiers ready.
Я взял лупу.
I had a magnifying glass.
Возьму лупу и...
Get a magnifying glass and--
Лупа есть?
You got a magnifying glass?
- Возьмите лупу.
Put it under a magnifying glass.
Дайте мою лупу.
I need my magnifying glass.
Под лупой увидишь.
Take the magnifying glasses.
Хочешь лупу?
Do you want a magnifying glass?
Передай-ка мне лупу.
Pass me the magnifier.
Он нажал меньшую, книга развернулась в его ладони, и лупа скользнула на свое место. – Прочтите вслух, – попросил Юйэ.
He pressed the shallower one and the book spread open on his palm, its magnifier sliding into place. "Read it aloud," Yueh said.
Я снял с игрушечного микроскопа увеличивающую трубку и получил возможность держать ее в ладони, как обычную лупу, при том, что этот микроскоп обеспечивал увеличение в сорок-пятьдесят раз.
It was a toy microscope, and I pulled the magnification piece out of it, and would hold it in my hand like a magnifying glass, even though it was a microscope of forty or fifty power.
Она снабжена лупой и электростатическим замком-листателем. – Он поднял книгу, продемонстрировав их. – Заряд удерживает книгу в закрытом положении, противодействуя пружинке в обложке.
It has its own magnifier and electrostatic charge system." He picked it up, demonstrated. "The book is held closed by the charge, which forces against spring-locked covers.
Вопрос был, конечно, риторический, и она не ответила. Пауль поднял крышку сумки, достал руководство – микрокнигу, снабженную самосветящейся полоской для чтения в темноте и лупой… Зеленые и оранжевые буквы: литраки, диститент, энергокапсюли, запасные катетеры, шноркель, бинокль, ремпакет к дистикомбу, краскомет, карта укрытий, носовые фильтры, паракомпас, крюки Подателя, манки, «столб огня»…
The question required no answer, and she sat in silence. Paul lifted the seal on the pack, pulled out a tiny micromanual with glowtab and magnifier. Green and orange letters leaped up at him from the pages: "literjons, stilltent, energy caps, recaths, sandsnork, binoculars, stillsuit repkit, baradye pistol, sinkchart, filt-plugs, paracompass, maker hooks, thumpers, Fremkit, fire pillar .
сущ.
Работой конференции руководили министр планирования развития и реконструкции Ее Превосходительство гжа Серафин Вакана, министр по вопросам сотрудничества Бельгии гн Марк Вервильген и заместитель директора Регионального бюро ПРООН для Африки гн Жак Луп.
The Conference deliberations were chaired by Her Excellency, Ms. Séraphine Wakana, Minister of Planning, Development and Reconstruction, Mr. Marc Verwilghen, Belgian Minister of Cooperation and Mr. Jacques Loup, Deputy Director of the UNDP Regional Bureau for Africa.
111. Осуществляемый в городе Турку проект "Лупа" можно упомянуть в качестве хорошего местного примера проекта, который государственным органам следует начать распространять на национальном уровне.
The Loupe Project in the city of Turku may be mentioned as a good local example of a project that the State authorities should start to spread to the national level.
Правительство Соединенных Штатов предоставило крайне ограниченный набор геммологического оборудования (одни весы и несколько луп), которое позволит приступить к работе, однако такого оборудования недостаточно для выполнения полномасштабных работ.
The United States Government has provided very limited gemmological equipment (one set of scales and a number of loupes) that will facilitate the start-up of operations but is not adequate for full-scale operations.
В настоящее время в контрольно-пропускных пунктах используются также такие технические средства, как мобильные лаборатории по проверке документов, пейджеры по обнаружению радиации, различного типа проверочные лупы, инспекционные зеркала, устройства по проверке ламинационного покрытия и т.д.
Use is currently being made at control points of such technical devices as mobile laboratories for checking documents, radiation detection pagers, various types of inspection loupes, one-way mirrors and lamination shield verification devices.
- Жак Луп, заместитель помощника Администратора и заместитель Директора, Региональное бюро ПРООН для Африки;
- Jacques Loup, Deputy Assistant Administrator and Deputy Director, UNDP Regional Bureau for Africa
Жак Луп, заместитель директора, Африканское бюро ПРООН
Jacques Loup, Deputy Director, Africa Bureau, UNDP
Позвольте, я возьму лупу.
Uh, let me get my loupe.
Нет, это лупы.
No, these are loupes.
- Сними лупы, сынок.
-Take off the loupes, son.
Опустите лупу.
Lower the loupe, please.
У меня есть лупа.
I have a loupe...
Лупу, пожалуйста.
Loupe, please.
Васкулярные лупы.
Vascular loupes.
Снимите лупу.
Take off the loupe please.
сущ.
На корнях можно различить (невооруженным глазом или с помощью ручной лупы) белые или золотисто-желтые кисты размером с булавку.
It may be possible to see (with the naked eye or with the aid of a hand lens) pinhead-sized white or golden yellow cysts developing on the roots.
Рекомендуемый метод диагностики: визуальный осмотр клубней (с помощью ручной лупы) и идентификация гриба на специальной среде.
Recommended diagnostics: Visual observation of tubers (with a hand lens) and identification of fungus on specific medium.
Маленькие черные овальные образования (microsclerotia, справа внизу) часто видны на кожуре и легко диагностируются с помощью ручной лупы.
The oval, pinhead black bodies (microsclerotia, bottom right) are often visible on the skin and may be readily diagnosed using a hand lens.
Это заболевание отличается от мучнистой росы, поскольку споры на листьях различить невозможно даже с помощью ручной лупы и отсутствует характерный молочный круг спорообразования вокруг повреждений на обратной стороне листа.
The disease is distinct from late blight as spores on the leaves cannot be seen, even with a hand lens, and there is no distinctive milky ring of sporulation around the lesion on the underside of the leaf.
Рекомендуемый метод диагностики: визуальный осмотр клубней (с помощью ручной лупы) и выявление при отборе.
Recommended diagnostics: Visual observation of tubers (with a hand lens) and identification on specific medium.
Сейчас, вода должна работать как лупа.
Now, the water should work as a lens.
Капитан, лупу.
Captain, a hand lens.
Пока ты возьмешь лупу и напряжешь свои великие мозги, чтобы прояснить что там произошло в тех комнатах, я переверну каждый камень от Чиксенда до Пеннифилдс.
While you take your hand-lens and your great brains and apply it to whatever chimes in those rooms, I shall pull up every paving stone from Chicksand to Pennyfields.
-Да, он трещина в лупе, муха в целебной мази.
Yes, he's the crack in the lens, the fly in the ointment.
Не знаю, чушь какую-нибудь. Посмотрел в лупу, снял бы отпечатки пальцев.
Stupid stuff with his lens, looking for fingerprints.
Из-за твоих на фиг светофильтров, Кажется, что смотришь через гребаную лупу.
Your filters make it look like someone came on the lens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test