Перевод для "лениться" на английский
Лениться
гл.
Примеры перевода
гл.
На протяжении столетий населяющие Боливию андские народности мудро руководствовались в своих отношениях тремя основополагающими принципами, которые на языке кечуа звучат следующим образом: "ама суа, ама лулья, ама кхелья", что в переводе означает "не укради, не ленись, не солги".
Over the centuries, the Andean peoples of Bolivia have wisely been guided by three fundamental rules which, in the Quechua language, are: "AMA SUA, AMA LLULLA, AMA KHELLA", meaning "Do not steal, do not be idle, do not lie".
а) указав в качестве пункта назначения ZZZZ, экипаж, возможно, пытался при вылете из Российской Федерации утаить аэропорт назначения (разумеется, это можно объяснить и ошибкой или ленью);
(a) By filing a ZZZZ destination, the crew may have attempted to conceal its destination upon departure from the Russian Federation (this could, of course, be attributable to error or idleness);
Каждый вносит какой-либо вклад в накопление наших общих запасов, и, поскольку нам неизвестна лень, у нас нет нищих, просящих милостыню.
Everyone contributes something to the common stock, and as we are unacquainted with idleness, we have no beggars.
Он никогда не ленится.
He's never idle.
Очень жаль, что он настолько ленив.
It's a shame he's such an idle brute.
Боюсь, он унаследовал отцовскую лень.
I fear he's inherited his father's idle habits.
Я ленилась в работе, не слушалась родителей, пренебрегала молитвой.
I've been idle of my work, disobedient to my parents, neglectful of my prayer.
Спасти тараканов от лени болота.
To prevent them from Idle and wanton destroyment
Я сам в Рождество не сижу без дела и я не стану потворствовать чьей-то преступной лени.
I don't make merry myself at Christmas, and I can't afford to make idle people merry.
Лень приложить маломальские усилия, чтобы выглядеть презентабельней.
Too bone idle to make themselves look presentable.
Просто все ленятся работать, предпочитают валяться весь день и есть фрукты.
They're just too idle to work.
Потому, что я ругал его за лень, сэр.
Because I had a go at him for being bone idle, sir.
По магазинам сходить лень, значит, а потратить бог знает сколько денег на бадминтонную ракетку - пожалуйста.
Ha! Too bloody idle to walk to the shops, yet she spends God knows how much on a badminton racket.
— Я был бы рад, если бы, к вашей пользе, а моей чести, мог похвалиться более обширным собранием. Но я ленив, и, хотя оно совсем невелико, в нем больше книг, чем я когда-либо надеюсь прочесть.
“And I wish my collection were larger for your benefit and my own credit; but I am an idle fellow, and though I have not many, I have more than I ever looked into.”
Поэтому, поскольку спрос праздных людей на иностранные товары остается неизменным или почти неизменным, весьма небольшая часть денег, вытесняемых путем этих банковских операций за границу и употребляемых на покупку иностранных товаров для внутреннего потребле ния, может быть употреблена на покупку последних для потреб ления праздных лиц.
The demand of idle people, therefore, for foreign goods being the same, or very nearly the same, as before, a very small part of the money, which being forced abroad by those operations of banking, is employed in purchasing foreign goods for home consumption, is likely to be employed in purchasing those for their use.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test