Перевод для "лазутчик" на английский
Лазутчик
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Детей использовали в качестве шпионов и лазутчиков, для транспортировки военного снаряжения и техники, видеозаписи нападений для последующего использования в пропагандистских целях, закладки самодельных взрывных устройств, а также для активного участия в нападениях на сотрудников сил безопасности и гражданских лиц.
Children were used to spy and scout, transport military supplies and equipment, videotape attacks for propaganda purposes, plant improvised explosive devices and actively engage in attacks against security forces and civilians.
Тибериус. Шесть самых быстрых лазутчиков в Рочестер.
Tiberius, six of your fastest scouts to Rochester.
когда лазутчики нас Старк заманил нас в ловушку.
The last time the scouts assured us he lured us into a trap.
- Вечером пришли сведения от моих лазутчиков.
Bulletins... from my scouts in the field tonight.
Ќо мои лазутчики вышли на еЄ след и теперь это только дело времени... √енерал, € не желаю это обсуждать.
But my scouts are on her trail and it's only a matter of time... General, I don't want to discuss it.
Во избежание будущих недоразумений, отныне, я беру под командование ваших лазутчиков.
But just to avoid future misunderstandings, I'll be taking charge of your scouts from now on.
Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком. -Правда?
As a scout, horseman, marksman, scavenger.
Пощади остальных лазутчиков.
Spare the other scouts.
сущ.
Где мой лазутчик?
And I have my spy.
Убийца – силлаский лазутчик.
The culprit is a Silla spy.
лазутчика мы приняли, им оказался Саймон. У Томаса мотив будет получше
A spy we assumed was Simon.
Он не знал, что дает приют лазутчику
He didn't know he was sheltering a spy.
Посмотреть, буду ли я помогать лазутчику императрицы Мод
To see if I would help a spy of Maud's.
Либо силлаский лазутчик, либо наёмный убийца.
It must be either a Silla spy or an assassin.
Наш лазутчик донес, что ходят слухи, будто его пристрелили.
According to our spy, there is a rumour that he was shot.
Вижу, ты лазутчик Альфреда, следующий шаг - убивать ради него.
It's you who's Alfred's spy. The next step is to kill for him. - Will you do that?
Ответствуй, не ведьмак ли ты, не лазутчик ли Сарумана, а может, ты чародейный призрак?
Say, are you not a wizard, some spy from Saruman, or phantoms of his craft?
Он так спешил ухватить добычу, что не усидел дома, вышел навстречу своим лазутчикам.
He was so eager to lay his hands on his prey that he could not wait at home, and he came forth to meet and to spy on his messengers.
– Гномья кольчуга, эльфийский плащ, кинжал с погибшего Запада и крысеныш-лазутчик из Хоббитании – да, да, нам все известно!
Dwarf-coat, elf-cloak, blade of the downfallen West, and spy from the little rat-land of the Shire — nay, do not start! We know it well — here are the marks of a conspiracy.
сущ.
Они отправят сюда лазутчиков.
They will make do with emissaries.
Это демоны-лазутчики.
They're demonic emissaries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test