Примеры перевода
Мы приняли направленное нам приглашение и полагали, что и другие стороны, принявшие аналогичные предложения, также согласны с целями Конференции и что единственное, что нам оставалось сделать, это решить вопросы, связанные с осуществлением достигнутых соглашений, графиком и механизмами.
We accepted the invitation and thought that the others who accepted it had also agreed to its substance, and that the only pending issues would be implementation, scheduling and mechanisms.
Он высказался в пользу толкования выражения "их принявшими" как "которые их приняли", заявив, что это толкование получило большую поддержку на восьмом совещании Конференции Сторон.
He advocated interpreting "who accepted them" as "who adopted them", stating that the interpretation had received much support at the eighth meeting of the Conference of the Parties.
Среди них женщина, кто принял меня таким, какой я был.
Among them, a female, who accepted me for what I was.
Только тот, кто принял обет должен поливать идола водой!
The one who took the oath will have to pour the water!
Слушай, пока мы не уехали, нужно проверить, кто принял звонок.
Listen, before we go, we'll check the desk, to see who took the call.
Он умер от того, что съел кого-то, кто принял лошадиное успокоительное?
He died from eating someone who took a horse sedative?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test