Примеры перевода
прил.
Другой — большой, круглый как монета и ярко-голубой.
The other was large, round as a coin, and a vivid, electric blue.
Глаза у Ханны Аббот сделались круглыми, как галеоны.
Hannah Abbott’s eyes were as round as Galleons.
На западе опускалась круглая белая луна.
Far off in the West the full moon was sinking, round and white.
Гермиона указала на крайнюю справа круглую бутыль.
Hermione pointed at a rounded bottle at the right end of the line.
Люк был посредине большой круглой комнаты.
His head came out in the middle of the floor of a large round chamber.
прил.
К передней части бомбы приварена круглая металлическая пластина из такого же металла, как и корпус бомбы, с круглым отверстием в середине для крепления взрывателя ударного действия.
The faceplate of the bomb is fabricated with a flat circular plate of the same material as the rest of the casing with a circular hole cut into it for an impact fuse in the nose.
6.6.3.3.1 Корпуса должны иметь круглое поперечное сечение.
6.6.3.3.1 Shells shall be of a circular cross-section.
6.6.4.3.1 Корпуса должны иметь круглое поперечное сечение.
6.6.4.3.1 Shells shall be of a circular cross section.
Но, вбежав в круглый кабинет, Гарри обнаружил, что все изменилось.
But when Harry burst into the circular office he found a change.
Они молча поднялись по винтовой лестнице и вошли в круглый кабинет.
In silence they ascended the moving spiral staircase and entered the circular office.
Здесь, как и в круглой комнате, свечи тоже горели синим пламенем.
Like those in the circular room behind them, their flames were burning blue.
Это была круглая, просторная комната, полная еле слышных странных звуков.
It was a large and beautiful circular room, full of funny little noises.
Она была совершенно круглой, как будто они стояли внутри гигантской солонки.
The room was perfectly circular, so that he felt like being inside a giant pepper pot.
Сосуд был круглый, а зал квадратный, и Гарри не видел, что делается по углам.
The basin being circular, and the room he was observing square, Harry could not make out what was going on in the corners of it.
прил.
Хуго, ты круглый надоедливый и портишь мне вид, чёрт возьми.
Hugo, are rotund, annoying, and you're ruining' my damn view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test