Перевод для "который они становятся" на английский
Который они становятся
Примеры перевода
Непреложность этого принципа должна признаваться во всех случаях, когда данное преступление совершается в контексте, в котором оно становится преступлением против человечности.
This must always be recognized when the offence is committed in a context in which it becomes a crime against humanity.
a) учебные программы для инженеров, после прохождения которых они становятся аккредитованными лицами для выдачи сертификатов энергоэффективности новых зданий;
(a) Training programmes for engineers through which they become accredited to issue energy-efficiency certificates for new buildings;
Не существует ограничений на доступ к интернету или созданию блогов, которые сегодня становятся важным источником информации.
There is no restrictions on access to internet or to create blogs, which have become, over the years, an important source of information.
а) неспособностью Комитета приступить к рассмотрению конкретного случая трудностей в деле осуществления и соблюдения, о котором ему становится известно;
The inability of the Committee to initiate consideration of a particular case of implementation and compliance difficulties of which it becomes aware;
Но мы не должны забывать о том, что глобализация должна прежде всего рассматриваться как культурный феномен, который затем становится экономическим явлением.
But we must not forget that globalization must be conceived first and foremost as a cultural phenomenon which then becomes an economic phenomenon.
Стабильность обучения обеспечивается благодаря нескольким учебным циклам, в ходе которых слушатели становятся инструкторами.
Sustainability of training is achieved through multiple rounds of training, in the course of which trainees become trainers.
Для миллионов мальчиков участие в военных действиях являлось частью традиционных ритуалов посвящения, после прохождения которых они становились мужчинами.
Participation in warfare was a part of traditional initiation rituals, through which boys become men, for millions of boys.
2. На основе своего опыта Рабочая группа признает три конкретных ситуации, при которых дети становятся жертвами насильственных исчезновений.
Based on its experience, the Working Group recognizes three particular situations in which children become victims of enforced disappearance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test