Перевод для "климакс" на английский
Примеры перевода
сущ.
385. В рамках первичного медико-санитарного обслуживания обеспечивается предоставление широкого спектра медицинских и информационно-просветительских услуг, касающихся, в частности, информирования по вопросам планирования семьи, своевременного выявления связанных с зачатием рисков, безопасного деторождения, включая дородовой, предродовой, родовой и послеродовой периоды и период кормления грудью, предупреждения и лечения заболеваний, передаваемых половым путем, лечения бесплодия, своевременной диагностики инфекций и новообразований в области репродуктивного тракта, а также консультирования по проблемам климакса и климактерия.
385. A broad range of services, information and education is provided in the context of primary health care, including family planning, early detection of pre-conception risks, risk-free maternity (antenatal and perinatal stages, delivery, and postnatal and breastfeeding periods), prevention and treatment of sexually transmitted diseases, infertility treatment, early diagnosis of infections and neoplasias of the reproductive tract, and management of the climacteric and post-menopausal period.
Элементами этой Программы являются: охрана материнства и детства; планирование размера семьи; профилактика рака шейки матки; обязанности и права родителей; эпидемиологический надзор; комплексное лечение часто встречающихся заболеваний среди детей (AIEPIAINMC), комплексное лечение детских заболеваний в условиях стационара; бесплодие, климаксы, менопауза.
Its components are as follows: maternal and child health; family planning; prevention of cervico-uterine, breast and prostate cancer; responsible parenthood; epidemiological monitoring; integrated care of prevalent childhood illnesses (AIEPI); integrated care of children and women in the community (AINM-C); integrated care of illnesses specific to children; general medicine; infertility, climacteric and menopause.
сущ.
719. В ряде штатов [например, Агуаскальентес, Нижняя Калифорния (Южная), Колима, Гуанахуато, Пуэбла, Керетаро, Кинтана-Роо, Синалоа, Сонора и Тамауилипас] ведомства по делам женщин проводят профилактические мероприятия и информационные кампании по таким вопросам, как поведение, пагубное для психического здоровья; инфекции, передаваемые половым путем; ВИЧ/СПИД; остеопороз; рак шейки матки и молочной железы; физиологические и эмоциональные изменения у подростков; климакс; способы планирования размера семьи; важность занятий физкультурой для здорового образа жизни; здоровое питание; профилактика хронических дегенеративных заболеваний; сексуальные и репродуктивные права; и др.
722. At the state level, mechanisms for the advancement of women in Aguascalientes, Baja California Sur, Colima, Guanajuato, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, Sinaloa, Sonora and Tamaulipas held prevention and promotion campaigns on issues such as conduct that is harmful to mental health; sexually transmitted infections, HIV/AIDS, osteoporosis, cervical-uterine and breast cancer, physical-emotional changes in adolescents of both sexes, menopause, family planning methods, the importance of exercise for a healthy life, healthy nutritional habits, care and prevention of chronic-degenerative ailments, adoption of nutritionally healthy habits, sexual and reproductive rights, among others.
Нет у меня климакса, ясно?
Okay,it's not the change,all right?
Я думала, может, у меня уже климакс или... не знаю.
I thought maybe I was going through the change or... I don't know.
БРУК Боюсь, что у неё климакс.
I think she's going through the change.
Последние четыре года, что я жил с матерью, она тоже страдала от климакса.
The last four years I lived with mom,she was going through the change.
Нет, у меня уже климакс.
No, I've had the change.
Каренина, ты же не думаешь, что у меня климакс настал, правда?
It's true. You don't think I'm starting to go through the change, do you?
У тебя что ли климакс начался?
Are you going through the change?
Моя нянька тоже недавно слегла с климаксом.
Oh,ye,my nanny just went through the change,too.
Звучит, как предвестник климакса.
Sounds like a bad attack of change. Be gentle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test