Перевод для "из домов" на английский
Из домов
Примеры перевода
from their homes
– А объясни-ка нам, Гурни: зачем бы это сардаукарам надо было выгонять этих горожан из домов?
Tell us, Gurney, why were the city folk down there driven from their homes by the Sardaukar?
Сообщения о надписях на домах и изъятии имущества из домов соответствуют сообщениям солдат, опубликованным в газете <<Гаарец>>.
The reports of graffiti and the removal of belongings from houses are consistent with the reports of soldiers, as published by Haaretz.
Солдаты окружили в Казике гражданское население и заходили из дома в дом, безжалостно убивая мужчин, женщин и детей.
The soldiers encircled the civilian population in Kasika and went from house to house, slitting the throats of men, women and children without mercy.
Понимаете, мне нужен "Рядовой Плод спасает хомяка Гарри из дома кошмаров". Очень жаль.
What I need here is "PC Plod saves Harry the Hamster from house of horror".
Каша из фасоли из дома позади нас - каша из фасоли нового урожая.
The bean porridge from house behind us is new crop bean porridge.
- Это мальчик из дома.
- This is boy from house.
Мы с Треем вчера поссорились, и я выгнала его из дома.
We with Treem yesterday quarreled , And I of ? him from house.
Перемещая своих работников-рабов из дома в дом.
By moving your slave labor from house to house to house.
Я хожу из дома в дом, получая очень лёгкий доступ к моим жертвам.
I go from house to house gaining very easy access to my victims.
Я боюсь надолго уезжать из дома.
I do not want to be much time far from house.
Семьи-волонтеры прячут детей, перевозят их из дома в дом, из города в город.
Volunteer families hide the kids, move them from house to house, city to city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test