Перевод для "и спорить" на английский
И спорить
Примеры перевода
если она с ним спорит
When she argues with him
Истец утверждал, что спор, который следовало бы передать в арбитраж, отсутствует.
The plaintiff argued that there was no dispute to be referred to arbitration.
Заявитель вступила с ним в спор и была обвинена в том, что она контрреволюционер.
The complainant argued with him and was accused of being an anti-revolutionary.
Вопрос стоит так: как долго мы будем продолжать спорить на эту тему?
The question is: how much longer must we continue to argue about this?
Мы продолжали спорить об этом, пока не приехали в Судан.
We kept on arguing until this happened.
Он заключается не только в споре, кто прав - кто виноват.
It is not simply a matter of arguing over right and wrong.
Никто не спорит с тем, что нам еще предстоит пройти длинный путь.
Who would not argue that we have come a long way?
Естественно, проповедники глобализации и либерализации торговли будут вести различные споры.
Naturally, the proponents of globalization and trade liberalization will argue differently.
Мы боролись, спорили и убеждали.
We fought, argued and persuaded.
Тогда давайте не будем стоять здесь и спорить.
Then let's not stand here and argue.
Мы строили планы, и спорили, и мечтали.
We planned and argued and dreamed.
КРИКИ И СПОРЫ
SHOUTING AND ARGUING
Я не собираюсь сидеть здесь и спорить с шерифом
I'm not gonna sit here and argue with a sheriff
Все, чем он занят - пьет и спорит с Манки.
All he does now is drink in bed and argue with monkey.
Они катались на горках и спорили... на глазах у девочек.
They rolled on the roller coaster and argued ... in front of the girls.
Ты стоял там и спорил со мной.
You stood there and argued with me.
Хочешь стоять здесь и спорить?
You want to stand here and argue about it?
Пока мы стоим здесь и спорим, его нерв умирает.
As we stand here and argue, his nerve is dying.
Бо. Я не собираюсь сидеть весь день и спорить с тобой...
Bo, I'm not gonna sit here and argue with you...
Спорить было бессмысленно.
There was no point arguing.
Зачем же спорить-то?
So why argue with him?
О чем это они там спорят?
But what are they arguing about?
Судя по всему, они спорили.
They seemed to be arguing.
Спорить было некогда.
he did not have time to argue.
Заклятье ведь дал не спорить!..
I swore I wouldn't argue!
Гарри не стал ни спорить, ни что-либо объяснять.
Harry did not attempt to argue or explain.
Молодой человек спорить не стал и взял деньги.
The young man did not argue and took the money.
Дядюшка не может общаться со своим ментатом без споров.
My uncle cannot talk to his Mental without arguing.
Гарри никак не мог в это поверить, но решил, что лучше не спорить.
Harry seriously doubted this, but thought it best not to argue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test