Перевод для "заражаться" на английский
Заражаться
гл.
Примеры перевода
Женщины заражаются в более молодом возрасте, чем мужчины.
Women become infected at a younger age than men.
Новорожденные и их матери попрежнему заражаются ВИЧ-инфекцией и умирают.
Babies are still being infected with HIV and dying, as are their mothers.
Инокулят: споры, распространяющиеся от ботвы, заражают клубни, находящиеся в почве.
Inoculum: Spores from foliage infect tubers in soil.
Все больше и больше девочек заражаются ВИЧ/СПИДом.
An increasingly disproportionate number of girls are being infected with HIV/AIDS.
Эти паразиты попадают в кровь и заражают красные кровяные тельца.
The parasites enter the bloodstream and infect red blood cells.
По оценкам, ежегодно заражаются около 500 тыс. южноафриканцев.
An estimated 500 000 South Africans are infected each year.
Одновременно ВИЧ заражаются еще 12 000 человек.
At the same time, another 12,000 become infected with HIV.
Симптомы: белая гниль, как правило, заражает растения в вегетативный период.
Symptoms: White mould mainly infects the growing plant.
Целые селения, целые города и народы заражались и сумасшествовали.
Entire settlements, entire cities and nations would be infected and go mad.
Его уныние расползалось по дому, просачивалось под двери, как ядовитый газ, заражало остальных.
His gloom seeped through the house, oozing under doorways like some noxious gas, so that all of them became infected by it.
гл.
- Нет, они кашляют и плюют на блох, которые заражаются болезнью которая затем переходит на крыс, которая затем пришла в Европу и уничтожила половину населения Европы в 14-м веке.
- No, they cough and spit onto the fleas, which catch the disease, which then goes to the rats, which then came to Europe and wiped out half the population of Europe in the fourteenth century.
- и если ты заражаешься им
- I mean, you catch them when someone sneezes.
Знаете, может быть, это будет шоком для вас, но некоторые порно-актёры заражаются сами по себе.
You know, this my come as a shock to you, but, uh, some porn stars, they catch the virus on their own dime.
Если у кого-то простуда, иногда партнёр тоже заражается, а иногда нет.
One person has a cold, sometimes the partner catches it, sometimes not.
И на будущее, можешь лечить полиомиелитников сколько угодно, но сам, смотри, не заражайся!
Next time, cure all the polio you want, but don't catch it!
Не хочу вас заражать!
I don't want you to catch it.
Здесь все так быстро заражаются его щедростью.
Everyone catches its generous spirit so quickly.
Это же ползучий вирус, которым люди порой заражаются.
It's just this creeping virus people catch sometimes.
гл.
И человека, чья моральная распущенность заражает администрацию, которую он поклялся поддерживать.
And a man whose moral turpitude. Taints the office he has sworn to uphold.
Кусок дерьма, пятно, человека, чья моральная распущенность заражает администрацию, которую он поклялся поддерживать, компрометирует людей, которым он поклялся служить, и которому, блин, даже не хватило умения нормально проворачивать свои делишки.
A piece of shit, a stain, a man whose moral turpitude taints the office he has sworn to uphold, compromises the people he has sworn to serve and who doesn't even have the fucking competence to do bad things well.
гл.
Не заражай нас паранойей.
Don't get all paranoid on us.
Заражаешься от них постоянно.
And you get sick from them all the time.
Некоторые заражаются.
Some people get it.
Только женщины заражаются.
Only women get it.
- Люди заражаются этой.. этим..
- People get this thing.
— и они заражаются вшами.
- and they get infested with lice.
Так не заражаются конъюнктивитом.
That's not how you get pink eye.
гл.
Если это заражает группу....
Once it takes hold of the group
Заражает чем-то ребёнка, чтобы о нём позаботился кто-то ещё. А ей посочувствовал.
Makes her kid sick, so someone else will take care of him, sympathize with her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test