Перевод для "запруда" на английский
Примеры перевода
сущ.
В соответствующем докладе был сделан вывод о том, что эта запруда, возможно, разрушится в течение ближайших 5 лет, что поставит под угрозу примерно 10 000 жителей, обитающих вниз по течению в Камеруне и Нигерии и, вероятно, это будет связано с выбросом облака двуокиси углерода.
The resulting report concluded that the dam would probably collapse within five years, threatening some 10,000 people downstream in Cameroon and Nigeria, and would possibly be associated with the release of a cloud of carbon dioxide.
В докладе содержатся рекомендации для правительства и сообщества доноров относительно принятия безотлагательных мер для предотвращения разрушения запруды.
The report contains recommendations to the Government and to the donor community on urgent measures to prevent the dam from collapsing.
Попытки арабов создать водохранилища, сооружение которых сопряжено с огромными расходами, были сорваны под тем предлогом, что у них не было разрешений на строительство запруд, в которых им всегда отказывали.
Arab attempts to construct water reservoirs, at exorbitant cost, have been thwarted on the pretext that they lacked permits, which have always been refused for the construction of dams.
Там старатели устроили на отрезке реки запруду и занялись откачкой воды, чтобы добраться до алмазоносного песка на дне.
At this site, miners had constructed a dam within a segment of the river from which they drained water in order to reach the diamondiferous gravel underneath.
На деле значительная доля населения по-прежнему пользуется водой из колодцев, рек, затопляемых болот и запруд со всеми неблагоприятными последствиями этого для их здоровья.
A fairly significant portion of the population continues to consume water from wells, rivers, pools or dams, which has adverse effects on health.
Водозаборные сооружения могут подводиться к крупным общинным прудам или запрудам, предназначенным для длительного хранения воды; эта практика находит широкое распространение в засушливых районах Африки, расположенных к югу от Сахары.
Diversion structures may be led to large individual community ponds or dams for longer-term storage, a practice that is common throughout the drylands of sub-Saharan Africa.
На рисунке XVI показаны протяженность запруды (слева), длина которая составляет 300 - 400 м, и люди, которые моторным водяным насосом откачивают воду из реки (справа).
Figure XVI shows the extension of the dam (left), which is about 300 to 400 metres long, and men using a fuel-powered water pump to drain water from the river (right).
38. После того, как в средствах информации появились сообщения о том, что на озере Ниос на северо-западе Камеруна естественной запруде грозит разрушение, Совместная группа предложила провести незамедлительную оценку ситуации, с тем чтобы определить фактическую основу для принятия дальнейших мер.
Following media reports indicating that a natural dam retaining Lake Nyos in north-western Cameroon is in danger of collapse, the Joint Unit offered an immediate evaluation of the situation so as to provide a factual baseline for further action.
Река... Её запрудили, чтобы соорудить водохранилище.
The river... is being dammed here to make a lake.
- Важно сделать еще оду "запруду".
Look, we could build another dam if we all pitched in.
Алекс хочет спалить запруду.
Alex wants to take out the dam.
Если там есть река, мы запрудим её.
And if there's a river, we'll dam it.
Фургон заехал в запруду, когда воды уже не было.
The ute went into the dam after it was drained.
Запруда у нас общая. Земля отсюда и до ограды - его.
We share the dam, and everything from there to the fence is his.
Ещё неделю назад запруда была полна воды.
Because a week ago, this dam was completely full of water.
Он сказал: "Спалим запруду.
He said let's have some fun and take out the dam.
Уровень воды нужно поднять, то есть устроить запруду.
We had to build a dam to raise the water level.
После полуночи онты разобрали свои запруды и затопили Изенгард через северный пролом.
It must have been about midnight when the Ents broke the dams and poured all the gathered waters through a gap in the northern wall, down into Isengard.
На месте долины чернело озеро. Заходящее солнце вызолотило небо, но в матово-черной, как бы мертвой, воде не отражались ни Хранители, ни горы, ни закат. Сираннону, видимо, запрудил обвал, поэтому она и затопила долину.
Before them stretched a dark still lake. Neither sky nor sunset was reflected on its sullen surface. The Sirannon had been dammed and had filled all the valley.
сущ.
Они обеспечили восстановление обширных запруд, которые в настоящее время используются для выращивания упомянутых выше культур в период спада полых вод.
This has now restored the flat pond areas, which are also used for producing flood recession crops as above.
Районы складирования отходов в виде отвалов горных пород нередко являются объектом нареканий как очевидные источники загрязнения окружающей среды, образования пыли или запруд, грозящих прорваться в соседние водотоки.
Disposal areas are frequently the targets of complaints of visual pollution and dust, or if in the form of tailings ponds, of the risk of release to water courses.
В речном бассейне Тигум-Аганан на Филиппинах внедряются методы сбора дождевой воды, такие как сооружение запруд, прудов и цистерн для сбора воды.
Rainwater harvesting technologies in the form of terraces, ponds and domestic tanks were installed in the Tigum-Aganan river basin, Philippines.
Ручей, запруда или река
Stream - pond - river
В сильно заиленных районах пруды и запруды удерживали ил, который в противном случае попал бы на рисовые поля, расположенные вниз по течению реки, и сделал бы невозможным выращивание риса на этих участках в течение ближайших пяти лет.
In areas with high silt, ponds and terraces trapped silt that would have smothered rice fields downstream, making the land unsuitable for growing rice for the next five years.
Это звалось запрудой.
It was called the Collect Pond
Как опытный рыбак он знал, что воду из запруды сольют, и труп обнаружат.
Being an experienced fisher, he knew that water would be pumped out from the pond and the body would be discovered.
Я видал утиные запруды с лучшей системой безопасности.
I've seen duck ponds with better security.
Задние стекла выпрыгивали от одного прикосновения, как лягушки из заминированной запруды.
The rear windows leapt up with a touch like frogs in a dynamite pond.
сущ.
Не обязательно у запруды.
We needn't go down by the weir.
Семёнов, видим лосей на мысу, около запруды.
Semyonov, we see elks at the cape, near the weir.
Говорят, люди видят призрак Байрона, который купается в запруде Байрона, что вверх по течению.
They say you can see Lord Byron's ghost swimming in Byron's pool, just below the weir.
Его племянник на похоронах выглядел как херувим, хотя целых две недели в запруде пролежал.
Made his nephew look like a cherub even though he'd been a fortnight in the weir.
Можно у запруды поплавать.
We could go down by the weir.
Теперь узнали вы, как весь народ по обе стороны запруды... потерял овец и сон и жил в смертельном страхе.
"So now you know how all the folks on both sides of the weir. "Lost lots of sheep and lots of sleep and lived in mortal fear.
Джон Дэмптон рыбачил как-то раз, рыбачил у запруды... и поймал на свой крючок очень странную рыбу.
"John Lampton went a fishing once, a fishing in the weir. "He caught a fish upon his book he thought looked mighty queer.
сущ.
Скоро дойдёшь до запруды, а там перейдёшь мост Меконг.
Before long, you pass a dike, then you get to the Mekong Bridge.
Речной туман клубился над запрудой и расползался по полям.
Thin strands of river-mist were hanging above the dikes, and crawling over the fields.
сущ.
g) сооружение кяризов, подземных запруд и галерей для вывода воды из-под земли на поверхность на основе принципа гравитации (для сельскохозяйственных или питьевых нужд);
(g) Construction of "qanats", underground dykes and tunnels for the transfer of subsurface water to the surface by gravity (for agriculture or consumption);
сущ.
Предоставление информации о состоянии запруд
Provide barrage status
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test