Примеры перевода
сущ.
Как только ядерный запал будет подожжен, избежать мирового пожара не удастся.
Once the nuclear fuse was lit, there was no way of avoiding global conflagration.
Я предложил, чтобы Генеральная Ассамблея рекомендовала криминализировать осмеяние религий, поскольку это запал, способный разжечь конфликт и раздор между людьми.
I proposed that the General Assembly recommend criminalization of the ridiculing of religions, as it is the fuse which can spark conflict and strife among peoples.
Урегулирование вопроса о Палестине могло бы вытащить запал, который чреват угрозой воспламенить конфликт на Ближнем Востоке и за его пределами.
Resolution of the Palestinian question would tear out the fuse that threatens to ignite conflict in the Middle East and beyond.
204. Вечером 13 февраля на военной базе в Осиаури взорвался запал, в результате чего серьезно пострадали три уборщицы, одна из которых скончалась в горийском военном госпитале.
204. On 13 February, in the evening, a fuse exploded in the Osiauri military base, severely injuring three cleaning ladies, one of whom died in Gori military hospital.
ШНУР (ЗАПАЛ) ДЕТОНИРУЮЩИЙ СЛАБОГО ДЕЙСТВИЯ в металлической оболочке
CORD (FUSE), DETONATING, MILD EFFECT, metal clad
Я хочу, чтобы мир осознал: Абхазия - поле кровавого реванша империи, "второй август", запал, посредством которого взрывают не только Грузию Шеварднадзе, но и Россию Ельцина.
I want the world to realize that Abkhazia is the arena for the empire's bloody revenge, a "second August", the fuse with which they intend to blow up not only Shevardnadze's Georgia but also Yeltsin's Russia.
сущ.
В Индонезии <<Джемаа исламия>>, видимо, перешла от использования больших, доставляемых на автомобиле самодельных взрывных устройств, содержащих коммерческие или самодельные взрывчатые вещества (хлорат калия, сера и алюминиевый порошок, к которым добавляется такой запал, как ТНТ), которые были изготовлены для первого взрыва на Бали в октябре 2002 года, к более изощренной тактике, в соответствии с которой террорист доставляет в заданный район бомбу меньших габаритов, как это было сделано в ходе второй серии нападений на Бали в октябре 2005 года.
In Indonesia, Jemaah Islamiyah appears to have moved away from large, vehicle-borne improvised explosive devices, composed of commercial or improvised explosives (potassium chlorate, sulphur and aluminium powder combined with a primer such as TNT) as used in the first Bali bombing in October 2002, towards a more targeted approach where individuals carry smaller bombs into the target area, as seen in the second Bali attacks in October 2005.
И эта пружина - эта пружина создает необходимую силу, чтобы ударник воспламенил запал.
And this spring-- wow, this spring creates the force that's necessary for the firing pin to activate the primer.
сущ.
Жесткая проволока, частично покрытая (с одного конца) медленно горящим пиротехническим составом с запалом или без запала
Rigid wire partially coated (along one end) with slow burning pyrotechnic composition with or without an ignition tip
Энергия запала составляется приблизительно 15 Дж для предотвращения появления вышибного заряда в испытательном сосуде при этом относительно низком давлении.
The ignition energy shall be about 15 J to avoid over-initiation in the test vessel at this relatively low pressure.
По данным предварительного расследования, от взрывного устройства была протянута натяжная проволока к техническому заграждению, а на тыльной стороне взрывного устройства был установлен дополнительный запал с двумя взрывателями натяжного действия.
The preliminary investigation found that the device had a trigger wire connected to the technical fence with two ignition charges connected to wires placed on the back of it as a second trigger mechanism.
Пихаешь запал в С-4, тихонько отползаешь в безопасное место, Я жму на детонатор.
You jam the igniter into the C-4, you stroll casually to a safe location, and I press the detonator.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test