Перевод для "занос" на английский
Примеры перевода
сущ.
- риск заноса или прочие опасности при неблагоприятных погодных условиях;
- the risk of skidding or other dangers in adverse weather conditions;
6. Молодая женщина теряет контроль над своим транспортным средством после обгона другого автомобиля на скоростном шоссе, в результате чего автомобиль заносит и он ударяется об ограждение на разделительной полосе.
6. A young woman loses control of her vehicle after overtaking another car on a highway, causing it to skid into the median barrier.
При поворотах на высоких скоростях даже плавное торможение может заставить транспортное средство изменить направление движения и вызвать занос.
At high speeds on bends, even gentle braking can cause the vehicle to swerve and skid.
3.2.12.4 Экстренное торможение: без остановки двигателя; без потери равновесия; с одновременным использованием переднего и заднего тормозов; без заноса.
3.2.12.4 Emergency braking: without stalling engine, without loss of balance, with the simultaneous use of front and rear brakes, without skidding.
1.2 Стандарт ASTM E 501-08 "Стандартная спецификация на стандартную реберную шину для испытаний сопротивления дорожного покрытия заносу".
1.2. ASTM E 501-08, Standard Specification for Standard Rib Tire for Pavement Skid-Resistance Tests.
iii) и, в случае плохих погодных условий, на необходимость быть более внимательным, для того чтобы можно было предвидеть любую опасность, связанную с дорожными работами или поведением других водителей (столкновение с препятствием, занос на гравийном покрытии и т.д.).
In poor weather conditions, the need for extra care to anticipate any danger connected with the roadworks or the behaviour of other motorists (collision with an obstacle, skidding on gravel, etc.).
Зачастую это приводит к заносу, "складыванию" автопоезда или опрокидыванию.
The consequences often are skidding, jack-knifing or rolling over.
Следы заноса.
Skid marks.
Занос на повороте.
Skid on a corner.
Чувствую, меня заносит.
I feel myself skidding.
Следов заноса нет.
There's no skid marks.
"Управляемый занос".
Hmm, "turning into the skid."
- Всего лишь небольшой занос.
Just a silly skid.
- И следы заноса?
- And, uh, skid marks?
Нет следов заноса.
No skid marks.
Но затем снегу выпадает столько, что машину начинает слегка заносить и приходится надевать на колеса цепи.
But then the snow gets deep enough that the car begins to skid a little bit, so you have to put the chains on.
сущ.
17. Все полученные средства заносятся на банковские счета ЮНИСЕФ, в том числе на специальные счета, и отражаются как денежные авуары.
17. All funds received are deposited into UNICEF bank accounts, including those under special account arrangements, and reflected as cash holdings.
Эти данные заносятся в банк данных ЕЭК об энергетике и используются для подготовки рабочих документов и публикаций.
The output of these collection activities is available in the form of the ECE Energy Data Bank, working papers and publications.
Описание такого образа заносится в специальный реестр, содержащий сведения о всех клиентах, который ведут сами банки.
This profile will be included in the special registry of all customer profiles, as organized by banks them selves.
Была также создана электронная база данных, в которой содержится информация о различных средствах защиты от химического оружия и в которую новая информация заносится по мере ее поступления.
An electronic data bank which contains information concerning various means of protection against chemical weapons has also been established, and further information is being added to it as it is received.
все публикации (таблицы, документы, графики, пресс-релизы и т.д.) в первую очередь заносятся в этот банк данных и могут просматриваться через Интернет.
All publications (tables, documents, charts, press releases, etc.) are, first of all, stored within this data bank and may be retrieved via Internet.
15. Все полученные средства заносятся на банковские счета ЮНИСЕФ, в том числе на специальные счета, и отражаются как денежные авуары.
15. All funds received are deposited into UNICEF bank accounts, including those under special account arrangements, and reflected as cash holdings.
62. После удостоверения отделом бухгалтерского учета данные о расчетах вручную заносились в электронные банковские системы.
62. Once validated by the accounting department, payments were manually entered into the bank electronic systems.
Только те пункты обмена валюты, которые отвечают юридическим требованиям добросовестности руководства и эффективности управления, заносятся в реестр Банка и могут вести операции с иностранной валютой.
Only those foreign exchange offices that meet legal requirements in respect of managers' trustworthiness and sound management are entered in the Bank's register and may conduct foreign exchange transactions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test