Примеры перевода
сущ.
В нем созданы ансамбли следующих направлений: камерная музыка, духовая музыка, джаз, ударные и хор.
It has created ensembles in the following genres: chamber, wind, brass, jazz, percussion and choir performance.
Провозглашение 30 апреля Международным днем джаза предоставляет новые рамки для углубления понимания международным сообществом пользы джаза как инструмента просвещения и как силы, содействующей миру, единству, диалогу и расширению сотрудничества между народами.
Proclaiming 30 April as International Jazz Day has offered a new framework for raising awareness in the international community on the virtues of jazz as an educational tool and as a force for peace, unity, dialogue and enhanced cooperation among people.
Активность мужчин выше по сравнению с женщинами в музыке в стиле рок/поп, в джазе и фотографии.
Men had higher levels of participation than women in rock/pop music, jazz and photography.
c) Международный день джаза. 30 апреля 2012 года в рамках текущей информационно-разъяснительной работы по вопросам борьбы с нетерпимостью по линии Инициативы <<Взаимодействие с академическими кругами>> было проведено специальное мероприятие в ознаменование первого Международного дня джаза.
(c) International Jazz Day. As part of its ongoing outreach initiative on "unlearning intolerance", the Academic Impact initiative organized a special event to celebrate the first International Jazz Day on 30 April 2012.
В частности, субсидии следует выделять джаз-клубам, творческим площадкам, лагерям и домам творчества.
For instance jazz clubs, creative settlements, creative camps and houses, should be subsidized.
Программа мероприятия включала групповую дискуссию, посвященную джазу как силе, способствующей образованию и развитию диалога; за этим последовала демонстрация документального фильма "В поисках Карлтона: открытие истории джаза в Индии", посвященного джазу, и особенно развитию этого жанра в Индии.
The event included a panel discussion that focused on jazz as a force for education and dialogue; it was followed by the screening of the film Finding Carlton: Uncovering the Story of Jazz in India, a documentary on jazz with a particular focus on the genre in India.
Женщины были недопредставлены в категориях музыки в стиле рок/поп, музыки в стиле кантри/фолк и джаза.
Women were under-represented in the audiences for rock/pop music, country/folk music and jazz.
Увлечения: домашние поделки, работа на земельном участке, игра на рояле, джаз и классическая музыка.
Hobbies Home repairs and improvements, farming, piano, jazz and classical music.
8. Для пропаганды взаимопонимания через музыку ЮНЕСКО и ее партнеры мобилизовали свои усилия для празднования во второй раз Международного дня джаза, 30 апреля, в Стамбуле, с тем чтобы использовать силу искусства джаза для объединения людей во всем мире.
8. To promote mutual understanding through music, UNESCO and its partners mobilized to celebrate, for the second time, International Jazz Day, on 30 April, in Istanbul, in order to build on the power of the art of jazz to unite people across the world.
Музыка внизу смолкла – началась брачная церемония. Потом в окна поплыл радостный гул поздравлений, крики: «Ура-а!» – и, наконец, взревел джаз, возвещая открытие свадебного бала.
The music had died down as the ceremony began and now a long cheer floated in at the window, followed by intermittent cries of "Yea--ea--ea!" and finally by a burst of jazz as the dancing began.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test