Перевод для "выйти замуж" на английский
Выйти замуж
словосоч.
Примеры перевода
В результате этого у нее нет сбережений и экономической базы для будущего, что для одинокой женщины может уменьшить шанс выйти замуж, а для женщин, имеющих иждивенцев, это может означать, что им необходимо начинать жизнь с самого начала.
This leaves her with neither savings nor an economic base for the future. This, for single women, can diminish their prospects of getting married, and for women with economic dependants, could mean going back to the starting point.
Жертва, которая должна была вскоре выйти замуж, покончила жизнь самоубийством.
The victim, who was to get married, took her own life.
Кроме того, давление, оказываемое на вдов с целью убедить их снова выйти замуж, чтобы обеспечить себя, возросло.
Widows were also under increased pressure to get married again to be able to sustain themselves.
Она не имеет права наследовать землю, и единственным выходом остается выйти замуж и жить с мужем.
They don't have the right to inherit, and the only option is to get married and have a husband.
Молодых женщин подталкивают к тому, чтобы найти любую работу или выйти замуж, а не стремиться к получению высшего образования.
Girls are encouraged to take any job or get married rather than seek higher education.
Принуждение женщины к браку или к сохранению принудительного брака и похищение женщины с целью принудить ее к браку или помешать ей выйти замуж являются уголовными преступлениями.
Forcing a woman into marriage or into staying in a forced marriage and kidnapping a woman in order to force her into marriage or to prevent her from getting married were criminal offences.
Он также сожалеет по поводу того, что из-за отсутствия определения изнасилования в Уголовном кодексе жертвы изнасилований обвиняются в <<зине>> и таким образом повторно становятся жертвой, поскольку некоторых из них вынуждают выйти замуж за их насильника.
It also regrets that, owing to the lack of a definition of rape in the Penal Code, rape victims are charged with zina and are further revictimized as some of them are forced to get married to their rapists.
Кроме того, женщины опасаются последствий, которые могут возникнуть в случае сообщения о болезнях, и боятся оказаться "скомпрометированными" такими заболеваниями, как туберкулез, что может повлиять на их перспективу выйти замуж.
Women also fear the consequences of reporting illnesses and being `stigmatized' by diseases such as tuberculosis, which could affect their chances of getting married.
Для девочек, относящихся к этому же квинтилю, в три раза выше вероятность выйти замуж до достижения 18 лет.
Girls in this quintile are three times more likely to get married before the age of 18.
Встречаться, выйти замуж.
- Date. Get married.
— Хочешь выйти замуж?
- Wanna get married?
И потом, Флер согласилась выйти замуж здесь, а не во Франции, и мы уже все подготовили для того, чтобы каждый из нас мог остаться здесь и оберегать тебя…
And Fleur’s agreed to get married here rather than in France, we’ve arranged everything so that we can all stay together and look after you—”
гл.
Ранее она была замужем, однако ее муж покинул ее, и она решила вновь выйти замуж.
She was married before but her husband left her, so she decided to marry again.
Боже мой, как бы мне хотелось выйти замуж раньше вас всех!
Lord! how I should like to be married before any of you;
Бегите и заставьте Лиззи выйти замуж за мистера Коллинза, так как она не согласна стать его женой.
You must come and make Lizzy marry Mr. Collins, for she vows she will not have him, and if you do not make haste he will change his mind and not have her.” Mr.
Но, по совести говоря, было бы слишком жестоко по отношению к младшим сестрам, если бы они лишились своей доли светских развлечений только из-за того, что старшие не имели возможности или охоты рано выйти замуж.
But really, ma’am, I think it would be very hard upon younger sisters, that they should not have their share of society and amusement, because the elder may not have the means or inclination to marry early.
— Даже если бы их дядюшки заселили весь Чипсайд, — решительно заявил Бингли, — она не стала бы от этого менее привлекательной. — Да, но это весьма помешало бы ей выйти замуж за человека с некоторым положением в обществе, — заметил Дарси.
“If they had uncles enough to fill all Cheapside,” cried Bingley, “it would not make them one jot less agreeable.” “But it must very materially lessen their chance of marrying men of any consideration in the world,” replied Darcy.
Мне было сообщено, что не только ваша сестра готовится выгодно выйти замуж, но что и вы, мисс Элизабет, по-видимому, надеетесь вскоре сочетаться узами брака с моим племянником, моим собственным племянником, мистером Дарси.
I was told that not only your sister was on the point of being most advantageously married, but that you, that Miss Elizabeth Bennet, would, in all likelihood, be soon afterwards united to my nephew, my own nephew, Mr. Darcy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test