Перевод для "возносить" на английский
Примеры перевода
гл.
Мы возносим молитвы Всевышнему, чтобы он утешил понесших утрату, и мы молим великого Господа успокоить душу покойного Бенни Кимберга.
We offer our prayers to the Almighty to comfort the bereaved, and we beseech the good Lord to console the soul of the late Benny Kimberg.
Мы осуждаем все акты терроризма, совершенные в прошлом году, и выражаем сочувствие всем, кто стал жертвой этих действий, в особенности членам семей и друзьям погибших, и возносим о них наши молитвы.
We condemn all acts of terrorism that have taken place over the past year and we offer our sympathies and prayers to all those who were affected by such acts, especially the families and friends of those who lost their lives.
Пока мой отец истово молился Богу и просил защитить торговцев я возносил втайне честолюбивейшее из мальчишеских желаний.
While my father prayed earnestly to God to protect commerce I would offer up... secretly... the proudest prayer a boy could think of.
За это вся Англия каждый день возносит свои молитвы.
For which all England offers daily prayers. - More supports in the space!
Мы будем возносить молитву!
We will offer a prayer!
Мы видим как молитвы возносят, фавориты среди претендентов на пост главы Святого Престола.
We see prayers are being offered by the preferiti, Favorites among those being considered To succeed him as the Vicar of Christ.
Тебе возносятся молитвы в Иерусалиме Внемли моей мольбе, Ибо всякая плоть к Тебе взывает
In Jerusalem they offer sacrifices towards who go all mortals
Мы возносим молитвы о победе Пророков.
We're offering prayers for the Prophets' victory.
И возносим к Тебе молитвы свои.
We offer our prayers as best we can.
И я знаю, что Ханука уже прошла, и мы зажгли все свечи, и я просто хотел разделить с вами небольшую молитву, которая возносится во славу новым начинаниям.
And I know Hanukkah has passed, and we've lit all the candles, and, uh, I just wanted to share a little blessing that's offered in celebration of new beginnings.
Молитвы возносятся им даже сейчас.
Prayers offered up to them even in the temples today.
И тебе, твоей церкви на Земле и на Небесах мы возносим честь и славу, отныне и вовек.
And to you, your church on Earth and in Heaven, we offer honour and glory, now and for ever.
гл.
Она возносит душу.
It exalts the soul.
Через молитву каждый человек смиряется или возносится, чтобы почувствовать своё единение с Богом-отцом и просит прощения и умоляет о снисхождении.
Through prayer, every man be he the most humble or the most exalted is able to feel some sort of communion with God the Father to ask His forgiveness and to beg for his mercy.
Готовы, чтобы вас возносили?
Are you ready to be exalted?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test