Перевод для "воздух" на английский
Воздух
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Для разрежающего воздуха: Для всасываемого воздуха:
For the dilution air: For the intake air:
Радиостанции "воздух/земля/воздух"
Air/ground/air
Ракета класса <<воздух-воздух>> (AMRAAM)
Air-to-air missile (AMRAAM)
Огонь, воздух, огонь, воздух, огонь, воздух, огонь, воздух,
Fire, air, fire, air, fire, air, fire, air,
Вам теперь только воздуху надо, воздуху, воздуху!
All you need is air now—air, air!
Вчера мне один человек сказал, что надо воздуху человеку, воздуху, воздуху!
Yesterday a certain person told me that man needs air, air, air!
А какой духовитый был воздух!
And the smell of the air!
Они поднялись в воздух.
They returned to the air.
ну, а ваш ли там воздух?
and would that be any air for you?
Сэм потянул носом воздух.
Sam sniffed the air.
Словно в воздухе застыла скорбь.
Sorrow seemed to be in the air.
Мы летим по воздуху — это самолет.
Through the air—it’s an airplane.
Рука Гермионы взвилась в воздух.
Hermione’s hand shot into the air.
сущ.
2.3.1 Воздух
2.3.1 Atmosphere
Мониторинг атмосферного воздуха
Atmospheric monitoring
4.1.1.2 Температура воздуха
4.1.1.2. Atmospheric temperature
Воздух должен оставаться наэлектризованным.
We must keep the atmosphere electrified!
Воздух для дыхания предоставлен.
Atmosphere provided.
Оповещение по составу воздуха, сэр.
Atmosphere alert, sir.
Воздух пригоден для дыхания.
The atmosphere is safe.
Наполняя звоном воздух.
There is a zing in the atmosphere.
Вы должны восстановить воздух...
You need to restore the atmosphere...
Происходит утечка воздуха.
Atmosphere loss in progress.
Чистый воздух.
Nice atmosphere.
Выпускаю воздух.
Venting atmosphere.
Поэтому воздух выкачивало.
So that's why we were venting atmosphere.
Звук плохо разносится в таком разреженном воздухе.
Sound carried badly in this thin atmosphere.
Дамблдор тихонько напевал себе под нос, чувствуя себя, по-видимому, вполне непринужденно, но в воздухе ощущалось напряжение, вязкое, словно остывший соус. Гарри сказал, не решаясь взглянуть на Дурслей: — Профессор… я готов.
Dumbledore was humming quietly, apparently quite at his ease, but the atmosphere was thicker than cold custard, and Harry did not dare look at the Dursleys as he said, “Professor—I’m ready now.”
а тут неожиданный долг перед носом, просроченный вексель с надворным советником Чебаровым, тухлая краска, тридцать градусов Реомюра, спертый воздух, куча людей, рассказ об убийстве лица, у которого был накануне, и всё это — на голодное брюхо!
and here there's an unexpected debt shoved in his nose, an overdue promissory note from the court councillor Chebarov, rancid paint, thirty degrees Reaumur,[80] a stifling atmosphere, a crowd of people, a story about the murder of a person he'd visited the day before—and all this on an empty stomach!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test