Перевод для "вешалка" на английский
Примеры перевода
сущ.
Быстро приближается день, когда потребуется только вешалка для пальто для приема телепередач со всего мира.
The day is fast approaching when only a coat-hanger will be needed to receive television broadcasts from across the world.
Вешалка застряла!
The hanger's stuck!
Вешалка говорит!
Hanger says !
Деревянные вешалки.
Wooden hangers.
Конечно, нельзя сказать, что у него были веселые дни рождения, — например, в прошлом году Дурсли подарили ему вешалку для куртки и пару старых носков дяди Вернона.
Of course, his birthdays were never exactly fun—last year, the Dursleys had given him a coat hanger and a pair of Uncle Vernon’s old socks.
сущ.
Приколотую на вешалку.
Pinned to the coat rack.
Пойди к вешалке.
Go to the rack.
Делим вешалку.
Sharing a hat rack.
Классная вешалка.
Nice rack.
- Они за вешалкой.
- Behind the rack.
Отличная вешалка.
Nice coat rack.
Ч Ёто вешалка.
- That's a hat rack.
Это моя вешалка.
No, this is my rack.
Из-за вешалки неспешной походкой вышла Нарцисса Малфой.
Narcissa Malfoy strolled out from behind the clothes rack.
— Ну-ка, что за выражения у меня в магазине? — воскликнула мадам Малкин, выбегая из-за вешалки с сантиметром и волшебной палочкой в руках. — И попрошу не размахивать здесь волшебными палочками! — прибавила она, взглянув в сторону двери, так как Гарри и Рон уже выхватили свои палочки и нацелили их на Малфоя.
said Madam Malkin, scurrying out from behind the clothes rack holding a tape measure and a wand. “And I don’t want wands drawn in my shop either!” she added hastily, for a glance toward the door had shown her Harry and Ron both standing there with their wands out and pointing at Malfoy.
сущ.
Камеры оборудованы индивидуальными спальными местами, тумбочками для хранения личных вещей, столами, скамейками и вешалками, средствами радиовещания.
Cells are equipped with individual bunks, lockers for storage of personal effects, tables, benches, pegs for clothing and radios.
Его вешалка, его шлем.
His clothes peg, his helmet.
Вешалка, цена неизвестна.
Six-peg coat at price unknown.
Можете повесить одежду на вешалку.
You can hang your clothes right down there on the peg.
Прежде, чем мы начнем урок, информация для тех кто играет в сегодняшнем матче. Они должны перевесить свои куртки на нижние крючки вешалки сразу после обеда до того, как писать письмо домой, если они не идут стричься если только у них нет брата, которого пригласил к себе на выходные другой ученик тогда они должны получить справку до обеда, и приложить ее к письму после стрижки.
Before I begin the lesson, will those of you playing in the match this afternoon move your clothes down onto the lower peg immediately after lunch before you write home, if you're not getting a haircut unless you have a brother going out this weekend as the guest of another boy then collect his note before lunch, put it in your letter after your haircut.
И перестань уже вешать свою куртку на мою вешалку!
I wish you would stop hanging your coat on my peg!
сущ.
Проверяешь мои вешалки, Бонасэра?
Keeping tabs on me, bonasera?
У меня даже была своя вешалка.
I even had a tab.
Повесьте на мою вешалку.
Put it on my tab.
сущ.
Тостеры, вешалки для полотенец.
Toasters, towel rails.
Ну, я думаю все что на вешалке, да, Лиэн?
Well, I think all of that rail, don't you, Leanne?
Оно на вешалке.
It's on the rail.
Вниз, вверх и - повесить его на вешалку.
Down and up and pop it on the towel rail.
Лохматый был, что твой бродячий пес, и тощий, как вешалка, но живехонек.
It was as shaggy as an old dog and as lean as a clothes-rail, but it was alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test