Примеры перевода
Ну что касается курьезности и кроющихся за этим мотивов, то тут не очень ясно, по крайней мере нам, какие мотивы за этим стоят?
Now, the curiosity and the motives behind this, the reasons behind this, are not very clear, at least to us.
За всеми этими предостережениями видна рука твоей матери.
The hand behind those warnings was your mother's.
— Это я, — сказал он, плотно затворив за собой дверь.
“It’s me,” he said, closing the door behind him.
Сзади меня стерегут убийцы, впереди – это неведомое чудовище.
behind me the murderers, before me this lurking nondescript.
И потому мысль о том, что „я“ находится вот здесь, за глазами человека, это просто условность!».
Therefore the idea that the ego is located up there, behind the eyes, might be conventional!
Внезапно до их слуха долетел дикий вой. — Это Хагрид, — прошептал Гарри.
Then, behind them, they heard a wild howling. “Hagrid,” Harry muttered.
Этот проклятый мещанинишка просидел у меня тогда за перегородкой, — можете себе это представить?
That cursed little tradesman was sitting behind my partition then—can you imagine?
Остальные полки пусть держатся за этими тремя согласно боевому разуменью.
Let the other companies behind follow these three that lead, as they have chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test