Примеры перевода
По этой же причине у такого же числа опрошенных детей не было времени для выполнения домашнего задания, свободного времени для игр.
For this very reason the same number of children canvassed had not had time to do their homework or free time for games.
— Это не Гарри, профессор Дамблдор! — пылко проговорил он. — Я с ним… значит… разговаривал… за секунду перед тем… ну… как нашли этого ребенка! У него, сэр, не было времени…
“It wasn’ Harry, Professor Dumbledore!” said Hagrid urgently. “I was talkin’ ter him seconds before that kid was found, he never had time, sir—”
Бильбо боялся, что без него карлики обязательно попадут в новую беду: у него не было времени, чтобы рассказать им про все, что он узнал и хотел предложить сделать после того, как они покинут Черную Пущу.
He wondered what on earth would happen to them without him; for he had not had time to tell the dwarves all that he had learned, or what he had meant to do, once they were out of the wood.
Во-первых, из-за времени, суммарного времени, которое прошло.
First, because of time, the accumulated time that has gone by.
У сторонников мира нет времени для душевных страданий и нет времени для бездеятельности.
For peace lovers, there is no time for anguish, there is no time for idleness.
И времени для мифов, времени для страха и времени для предрассудков у нас нет.
And there is no time for myth, no time for fear and no time for prejudice.
Для установления универсального времени на базе местного времени нажмите кнопку "Установка времени UTC".
To figure out the UTC time based on the local time given, press the "Set UTC Time" button.
- зависящие от времени качества (постоянная времени, разрешающая способность...)
- time dependent properties (time constant, resolution, ..)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test