Перевод для "были живы" на английский
Примеры перевода
В тот же день она направила новое письмо на имя Министра юстиции, в котором она просила сообщить, живы ли ее сыновья, и если живы, то где они находятся.
On the same date, she also wrote again to the Minister of Justice asking whether her sons were alive, and if so, where they were being held.
Если бы папа был жив...
I wish Father were alive.
Если ты был жив...
If you were alive...
Все яйца были живыми.
All the eggs were alive.
Когда ты была жива
When you were alive,
Ты была жива, Лора Мун.
You were alive, Laura Moon.
Если бы твой отец был жив ...
Ifyour father were alive...
Я несколько раз мечтал даже о том, что если б они еще были живы, как бы я их огрел протестом!
I've even dreamed several times of how I'd smack them with a protest, if only they were alive!
Это были практически те же самые шахматы, в которые играли маглы. Разница заключалась лишь в том, что фигурки были живые, и игрок ощущал себя полководцем, направляющим свои войска на противника.
This was exactly like Muggle chess except that the figures were alive, which made it a lot like directing troops in battle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test