Примеры перевода
сущ.
Иногда демонстранты провоцировали израильтян на открытие огня, как это произошло 28 декабря на холме ШейхАббад: когда израильские солдаты, среагировав на бросок, как потом оказалось, ракетышутихи и направленный на них игрушечный пистолет, открыли огнь и ранили пятерых ливанцев.
In some cases, the demonstrators provoked Israeli firing, as on 28 December at Sheikh Abbad Hill, when Israeli soldiers fired in response to the throwing of what turned out to be firecrackers and the pointing of a toy pistol, injuring five Lebanese.
сущ.
Бросок не устойчив, и мы больше не нуждаемся в несчастных случаях.
The cast isn't stable and we don't need any more accidents.
сущ.
сущ.
И должен сказать, этот внезапный бросок в зону зрелости...
And I must say, this sudden dash for the end zone of maturity... .
сущ.
сущ.
сущ.
сущ.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test