Перевод для "бревенчатый" на английский
Бревенчатый
прил.
Примеры перевода
прил.
Истец - продавец бревенчатых домов из Финляндии - продал семейный дом покупателю из Германии, который одновременно с этим стал торговым представителем финского продавца в Германии.
The plaintiff, a Finnish seller of log houses, sold a family house to a German buyer, who at the same time became the sales agent of the Finnish seller in Germany.
:: важные памятники светской и народной архитектуры: резиденции сербских правителей, мосты, старейший в Сербии бревенчатый домик -- <<Домик Даниловича>> -- полностью разрушены и не поддаются восстановлению;
:: Significant representatives of profane and folk architecture: courts of Serb rulers, bridges, the oldest log-cabin in Serbia "Danilović House", irretrievably destroyed;
- Для отопления бревенчатой хижины.
- To heat a log cabin.
Маленькое местечко, называется "Бревенчатая хижина" (прим. - обозначает геев-республиканцев, Абрахам Линкольн (голубой президент) родился в такой хижине. Взято на урбандикшнари.)
Little place called "The Log Cabin."
Буду жить как в бревенчатом домике.
It's gonna be like a log cabin.
Я родился в двухстах бревенчатых избушках.
I was born in 200 log cabins.
Надо построить бревенчатую хижину Линкольна.
Gotta build Lincoln's log cabin.
- Билл, я не смогу закончить этот бревенчатый домик.
- Bill, I can't finish that log cabin.
Я родился в бревенчатом домике в Иллинойсе...
I was born in a log cabin in Illinois--
Мы показываем обычный бревенчатый домик, а затем...
We establish a traditional log cabin, then cut to--
Мы не спалим бревенчатый домик Бенджамина Харрисона.
We're not burning Benjamin Harrison's log cabin.
позади кухни – бревенчатая коптильня;
log smoke-house back of the kitchen;
Бревенчатый дом был весь построен из необтесанных сосновых стволов – и стены, и крыша, и пол.
The log-house was made of unsquared trunks of pine — roof, walls, and floor.
Впереди почти ничего нельзя было разглядеть, но я пошел напрямик, без дороги, и, пройдя около четверти мили, наткнулся впотьмах на большой старинный бревенчатый дом.
I couldn't see but a little ways, but I went poking along over rough ground for a quarter of a mile or more, and then I run across a big old-fashioned double log-house before I noticed it.
На днях я разговаривала со стариком и старухой, что живут рядом, в бревенчатом сарае, и они сказали, между прочим, что никто никогда не бывает на том вон острове, который называется остров Джексона.
A few days ago I was talking with an old couple that lives next door in the log shanty, and they happened to say hardly anybody ever goes to that island over yonder that they call Jackson's Island.
у него была маленькая бревенчатая церковь на задворках плантации (он ее выстроил на свой счет), и церковь и школа вместе, а проповедовал он даром, ничего за это не брал; да сказать по правде – и не за что было.
because he warn't only just a farmer, he was a preacher, too, and had a little one-horse log church down back of the plantation, which he built it himself at his own expense, for a church and schoolhouse, and never charged nothing for his preaching, and it was worth it, too.
потом видишь, как клубится туман над водой, краснеет небо на востоке, краснеет река, и можно уже разглядеть далеко-далеко, на том берегу, бревенчатый домик на опушке леса, – должно быть, сторожка при лесном складе, а сколочен домик кое-как, щели такие, что кошка пролезет;
and you see the mist curl up off of the water, and the east reddens up, and the river, and you make out a log-cabin in the edge of the woods, away on the bank on t'other side of the river, being a woodyard, likely, and piled by them cheats so you can throw a dog through it anywheres;
И вот как-то весной он выследил меня, поймал и увез в лодке мили за три вверх по реке, а там переправился на ту сторону в таком месте, где берег был лесистый и жилья совсем не было, кроме старой бревенчатой хибарки в самой чаще леса, так что и найти ее было невозможно, если не знать, где она стоит.
So he watched out for me one day in the spring, and catched me, and took me up the river about three mile in a skiff, and crossed over to the Illinois shore where it was woody and there warn't no houses but an old log hut in a place where the timber was so thick you couldn't find it if you didn't know where it was.
прил.
К числу традиционных жилых блоков относятся сооружения с бревенчатой или стальной рамой, которые могут служить несколько лет и обеспечивают бóльшую безопасность, защищенность от постороннего внимания и площадь по сравнению с временными убежищами.
Transitional shelter refers to timber or steel frame structures that last a number of years and provide better protection, more privacy and generally more space than emergency shelter.
Знаете ли вы старый бревенчатый дом в Хильдесхайме
Do you know an old timbered house in Hildesheim:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test