Примеры перевода
гл.
Зашла, села, слушала, как какая то женщина блеяла о своем кривобоком удалении матки.
I sat there, listening to some woman bleating on about her lopsided hysterectomy.
Как только лёд окажется там, он начнёт блеять как козёл.
Once the ice is in there, they bleat like goats.
Да у тебя нет ни на грош достоинства, ты не стесняешься даже блеять.
And you can't even spare an ounce of dignity to avoid bleating like a sheep.
У Бруно есть рога и борода, и он никогда не прекращает блеять.
Bruno has horns and a beard and never stops bleating.
Там на улицах настоящая клоака, а твоя работа - всё это смывать, а не блеять насчёт "версий"!
It's a sewer out there and your job is to hose it down, not bleat on about loose ends!
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test