Перевод для "базировать" на английский
Базировать
гл.
Примеры перевода
гл.
Группа базировалась в Найроби.
The Panel was based in Nairobi.
Второй батальон, который будет развернут в восточной части, будет базироваться в Кенеме, тогда как третий батальон, дислоцируемый в центре, будет базироваться в Бо.
The second battalion, to be deployed in the east, would be based in Kenema, while the third battalion, assigned to the centre, would be based in Bo.
Этот секретариат будет базироваться в Банги.
The secretariat shall be based in Bangui.
Эти самолеты будут базироваться в Найроби.
These aircraft will be based in Nairobi.
Эта Группа будет базироваться в Бриндизи.
This will be based in Brindisi.
Эта подготовка будет базироваться в Казахстане.
This training would be based in Kazakhstan.
Вертолеты базировались в ВАООНВС.
The helicopters were based at UNTAES.
Группа контроля базировалась в Найроби.
The Monitoring Group was based in Nairobi.
Замена будет базироваться на технологии Urenco.
The replacement will be based on the Urenco technology.
Он базировался на новом сплаве.
It was based on a new alloy.
Это не должно базироваться исключительно на косметике.
It's wrong if it's based solely on cosmetics.
Базировался в Дублине.
Based in Dublin.
Greenfern базировалась в Индии.
Greenfern was based in India.
И это ходатайство базировалась на..?
And this appeal was based on...?
Они запрограммировали оружие понятиями, которые базировались на идеологии.
They programmed the weapons with standards based on ideology.
Мы тогда базировались в городке Смятение.
Arms was the town where they were based.
Строительная компания базировалась в Гваделупе.
The construction company was based in Guadeloupe.
Все лучшие отношения базировались на контрактах.
All the best relationships are based on contracts.
Желательно базировано на сексе.
Preferably sex-based.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test