Перевод для "административный" на английский
Административный
прил.
Примеры перевода
прил.
Имеются также районные административные суды, апелляционные административные суды и Верховный административный суд, которые занимаются административными вопросами.
There are regional administrative courts, administrative courts of appeal and a Supreme Administrative Court for administrative matters.
Административная юрисдикция осуществляется Административным судом.
Administrative jurisdiction is exercised by the Administrative Court.
Младший административный сотрудник (общие административные вопросы)
Administrative Assistant (General Administration)
Государственные административные органы/ Федеральные административные органы
Public Administration/Federal Administration
Они встретились утром возле административной башни арракинского космодрома.
They met in midmorning outside the Arrakeen landing field's administration building.
Между тем это административный центр всей России, и характер его должен отражаться на всем.
And at the same time this is the administrative center of the whole of Russia, and its character must be reflected in everything.
Сибирь. На берегу широкой, пустынной реки стоит город, один из административных центров России;
Siberia. On the bank of a wide, desolate river stands a town, one of the administrative centers of Russia;
Фрименские охранники Кинеса, сидевшие на корточках в тени административной башни, повскакивали, что-то бормоча в явном возбуждении.
The Fremen escort Kynes had left in the shade of the administration building leaped up from their squatting repose, muttering in open agitation.
Халлек показал Кинеса Паулю из верхнего окна административной башни: «Вон тот человек, окруженный фрименским эскортом, – тот, что сейчас направляется к орнитоптеру».
Halleck had pointed Kynes out to Paul from an upper window of the administration building: "The man standing there with the Fremen escort—the one moving now toward the ornithopter."
— Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота.
“Level Two, Department of Magical Law Enforcement, including the Improper Use of Magic Office, Auror Headquarters and Wizengamot Administration Services.”
«Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота», — произнес голос бесплотной колдуньи.
“Level two, Department of Magical Law Enforcement, including the Improper Use of Magic Office, Auror Headquarters, and Wizengamot Administration Services,” said the disembodied witch’s voice.
прил.
Срок полномочий Главного административного сотрудника и заместителя Главного административного сотрудника
Terms of office of the Chief Executive Officer and Deputy Chief Executive Officer
Ладно. Административное крыло там.
Fine, the executive wing is this way.
Когда я была стажером в административной программе.
When I was an intern in the executive program.
Я принимаю административные решения.
I make the executive decisions.
Она называется "Административный обзор". Уверен, вы все его читали.
It's called "The Executive Review", and I'm sure you all read it.
Это административная транспортная компания.
It's an executive transpo company.
Я хожу по большому только в административный туалет.
I deuce in the executive bathroom exclusively.
прил.
административная и финансовая самостоятельность;
Managerial and financial independence;
Хотя Массиньи довел до конца все свои административные обязанности, однажды это пламя было потушено.
Nevertheless, Massigny carries out his managerial duties, once this fire has been extinguished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test